Chapter 2

2.6K 399 24
                                    

~~~ Happy Reading ~~~

(Name) makan lahap onigirinya di pinggir jalan. Hingga muncul seorang pria yang menghampirinya.

"Hei nak, di mana orang tuamu?"

(Name) menatap orang itu dengan mangekyou sharingan yang masih aktif. "Aku tidak tahu." jawab dia kepada sosok misterius itu.

Pria itu jongkok di depan lalu memegang pipi (Name). "Matamu sangat indah, siapapun yang melihatnya pasti akan terjebak di dalamnya."

(Name) menatap heran ke arah orang itu. "Maksudnya oji-san?"

Pria itu menggeleng pelan kepalanya dan dia tersenyum tipis. "Bagaimana kalau kamu ikut denganku? Kamu bisa menjadi idol yang hebat dengan suaramu itu." ajaknya kepada (Name).

'Demi menyelesaikan misiku, maka aku harus menerimanya.' (Name) berpikir sejenak. "Iya aku mau ikut, oji-san."

Pria itu tersenyum tipis dan mengulurkan tangannya kepada (Name). Sementara (Name) menerima uluran tangan dari pria yang mengajaknya untuk menjadi seorang idol.

"Ngomong-ngomong namaku Miro Kureo. Siapa namamu, nak dan berapa umurmu?"

"Uchiha (Name) dan umurku masih 7 tahun."

"Wow, aku tidak menyangka kamu memiliki bakat menyanyi yang hebat di umur semuda ini. Mulai hari ini, aku akan menjadi managermu. Mohon kerjasamanya, (Name)-chan."

(Name) mengangguk pelan kepalanya. "Mohon kerjasamanya juga, Kureo oji-san."

Sejak saat itu karir (Name) sebagai seorang idol dimulai. Dengan bantuan dari Kureo sebagai managernya, membuat semua teratur dengan rapi. (Name) akhirnya berhasil merilis videonya sebagai seorang idol muda.

(Bagi yang nggak tau lagunya, bisa nonton videonya)

私は世界一のお姫様です
(Aku adalah tuan putri nomor satu di dunia)

あなたは私をどのように扱うか知っていますよね?
(Kau tahu bagaimana cara memperlakukanku, kan?)

まず、髪型がいつもと違うかどうかに注意してください
(Yang pertama, sadari jika gaya rambutku berbeda dari biasanya)

第二に、私の靴を見てください、彼らはきれいに見えます
(Yang kedua, lihatlah pada sepatuku, apakah sudah terlihat bersih)

第三に、私が言うすべての言葉は、3つの言葉で答えなければなりません
(Yang ketiga, setiap perkataan yang kuucapkan harus dibalas dengan tiga kata)

右手に何もないことに気づいたら、何かをする
(Jika kau sadar tak ada sesuatu di tangan kananku, maka lakukanlah sesuatu)

わがままを言ったわけじゃない
(Bukan berarti aku mengatakan sesuatu hal yang egois)

私は美しいと心から思ってほしいだけ
(Aku hanya ingin kau berpikir dari hatimu bahwa aku itu cantik)

私は世界一のお姫様です
(Aku adalah tuan putri nomor satu di dunia)

注意してください!見て!見て!
(Sadarilah! Lihatlah! Lihatlah!)

Saving A Cute Young IdolTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang