9. Jeon Nawon gặp rắc rối lớn rồi

396 51 3
                                    

Mina thường đến phòng y tế ngay từ giờ học đầu tiên. Các giáo viên đã từ bỏ những cố gắng giữ con bé ở lại lớp và rất có thể do cơn lười lên ngôi, họ cũng chẳng thèm báo cáo việc con bé thường xuyên vắng mặt.

Vậy nên không có gì bất ngờ, Mina đang đứng trước cửa phòng y tế như mọi ngày. Con bé kéo tay nắm cửa xuống đầy tự tin. Nhưng không có gì xảy ra cả. Cửa khoá.

"Ủa?" Con bé thì thầm, ngước lên nhìn quanh hành lang.

Không có thầy Yoon nào xuất hiện cả.

"Thầy ấy đâu nhỉ?"

Vậy là mình sẽ phải lên lớp à?

Có thể thầy ấy vẫn đang ngủ, con bé nghĩ, rồi quyết định sẽ đứng đợi cho đến khi thầy y tá tỉnh dậy.

Không may cho Mina, một giáo viên đang trong giờ nghỉ đã phát hiện ra và đưa con bé về lớp.

Khoảnh khắc Mina bước qua cửa lớp, giáo viên chợt ngừng lại bài giảng và mở to mắt ngạc nhiên; anh thậm chí không thèm nhắc nhở việc con bé đến muộn.

Mina đi thẳng vào chỗ của mình ở phía cuối, cố tránh không nhìn xuống mặt bàn. Con bé đã biết quá rõ những hình vẽ và lời nhục mạ khắc sâu trên lớp gỗ.

Những kẻ bắt nạt lập tức bắt đầu hành động. Ban đầu chỉ là vài mẩu giấy ném vào đầu và những lời châm chọc xì xào bên tai con bé; rồi đến một thời điểm nào đó, đống bút bi và bút chì đã thế chỗ cho những viên giấy tròn vo... Và đến khi Mina cảm giác được một cạnh thước kẻ vừa đập vào vùng da ngay dưới tai mình, con bé quyết định rằng nó đã chịu đựng quá đủ.

"Thưa thầy?" Con bé hỏi, đứng phắt dậy, "Em có thể đến phòng y tế được không ạ?"

Thầy giáo quay người xuống và liếc nhanh qua đống hỗn độn xung quanh Mina. Vẻ mặt của người giáo viên không thay đổi; anh ta không có vẻ gì là ngạc nhiên. Chẳng mảy may bất ngờ.

"Em đi đi," thầy giáo nói, quay lại phía bảng đen. Anh còn chẳng đợi đến lúc con bé thu dọn xong đồ đạc mà cứ thế tiếp tục bài giảng của mình.

Mina vội vã đi ra ngoài, hoàn toàn không để ý đến ánh nhìn khó chịu của Jeon Nawon.

Con bé cố gắng hết sức để phớt lờ nhịp tim không ổn định của mình cùng cơn buồn nôn chặn ngang cổ họng và nhanh chóng hướng về phía phòng y tế.

Mina đứng tần ngần ngoài cửa một lúc lâu.

Bên trong không một tiếng động. Thầy Yoon có vẻ vẫn chưa đến.

"Mày định đứng đó đến sáng mai luôn à?"

Mina giật mình.

"Cậu làm gì ở đây?" con bé ngỡ ngàng hỏi Nawon.

Kẻ bắt nạt trước mặt khoanh tay lại, nở một nụ cười độc ác trên môi.

"Tao muốn biết con chuột yêu thích của tao luôn trốn ở đâu. Phải nói là tao khá thất vọng vì đó đúng là phòng y tế... Nhưng cũng không ngạc nhiên mấy, tao cũng chẳng dám mong đợi gì hơn ở một bộ não tí hon như mày."

Mina cau mày.

Nawon là một đứa đặc biệt bạo lực. Tất thảy những vết bầm và vết cắt trên cơ thể Mina đều là sản phẩm của nó; đàn em của Nawon không có quyền chạm vào Mina, nhưng riêng nó thì đã tự lấy việc tổn thương con bé làm niềm vui cho mình.

TRANS | Cheolhan | The Strange Case of Mr. Yoon & Mr. ChoiNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ