15

1.3K 78 11
                                    

        15| a l e x a n d r i a

"حانَ الوقتُ للحصول على تدريبٍ مناسبٍ أليكس،" كان هذا أول شيءٍ خرجَ من شفاه ثيو الفاتنة في وقتٍ سابقٍ من هذا الصباح.

مِن الواضح أن عبارة "صباح الخير" لم تجرؤ على الوجود في قاموسه.

بعدَ تناول وجبة فطورٍ غير مضطربةٍ بشكلٍ مدهشٍ، جمعتُ كل طاقتي لتغييّر ملابسي ورفعُ ساقيَّ الثقيلتين إلى حدٍ ما إلى ملاعب التدريب.

وكالعادة، تأخرتُ.

أيُّها المَسيح، لديَ الكثير من المهارات والطاقة لدرجة أن يديَن اثنين لا تكفي لعَدّهم جميعًا.

تأوهتُ وتقدمتُ نحو ثيو بدون قميصٍ بخطى ثقيلةٍ. ولأنني لم يكن لدي أيّّ كرامةٍ في البداية، نظرتُ بلا خجلٍ إلى أعلى وأسفل جسده المثالي. كانَ يُغطي النصف السفلي منه بنطالٌ رياضيٌ أسودٌ.

يا إلهي.

شيءٌ ما عن بنطال الرياضة جعلَ قلبي يقفزُ مَليون مرةٍ في الثانية.

"أعجبكِ المنظر، حبيبتي؟" صوتٌ مثيرٌ مألوفٌ نادَى. شبكتُ يدايَ معًا وإبتسمتُ له، واومأتُ برأسي في نفس الوقت.

"نعم، الشمسُ مشرقةٌ بشكلٌ غير عادي وبراقةٌ اليوم،" أطلقتُ تنهيدةً مُحبَّة.

"فقط مثل شخصٍ ما اليوم، أرى،" قالَ ثيو، وعيناهُ تفحصَتْ ملابسيَ السوداء بالكامل. إبتسمَ في وجهي، وأعطى بطريقةٍ ما لمحةً مِن الرضا.

"جييز، شكرًا." سخرتُ. لمعَتْ عيناي فوق الحقل الفارغ. كان هناك رجالٌ بلا قميص في كل مكان. بعضهم كان يلهث ويأخذ أنفاسًا عميقة بالكاد في فترة الإحماء بينما أنهى آخرون المهمة بسهولة. استمر الروتين في كل مجموعة بقيادة سكارليت وسيليستينا وثيو.

ضحكتُ ضحكةً مكتومة، مسرورةً لأن الإحماء كان في ذروته ولم أُضطر إلى المعاناة من الاضطرار إلى القيام بذلك بسبب طريقتي الباهظة في الظهور وفقًا للجداول الزمنية.

ما زلتُ أتفحصُ الحقل المليء بالمستذئبين المشغولين،هبطتْ عينايَ أخيرًا على شخص مثير جدًا للاهتمام ـــ امرأةٌ نحيلةٌ ذات شعر داكن بطول الخصر وعيُـون خضراء: كارا.

همهمتُ ودفعتُ ثيو، "ألا تعتقدُ أنني يجب أن أتدرب مع سيليستينا بدلاً منكَ؟"

رفعَ جبينه عند رؤية الابتسامة المؤذية والمفرطة في الإثارة على وجهي. أدارَ رأسه بحيث يكون خط بصره مطابقًا لخاصتي. عندما أدركَ من كنتُ أنظر إليه، أطلقَ تنهيدةً ميؤوس منها وقال، "مهما كنتِ ترغبين في القيام به، اليكساندريا."

قاومتُ الرغبة في التخطي بينما أشق طريقي إلى سيليستينا والمرأة الأخرى. في طريقي، صرخَ صوت ثيو، "حاولي ألا تصنعي المشاكل، يا رفيقَتـي الصغيرة."

His Little Mischief | مترجمةحيث تعيش القصص. اكتشف الآن