33

571 36 2
                                    

تصويت قبل القراءة🌟

33 | a l e x a n d r i a 
___
                   
24 ساعة.
                     
أخبروني أن هذه هي المدة التي قضيتها نائمةً ومحتجزةً في هذه القلعة ذات الطراز القديم. بعد أن سحبوني إلى هذه الغرفة مباشرةً، أفقدوني الوعي مرة أخرى بعد أن أحدثت ضجة كبيرة.
                    
كان هذا نومًا طويلًا.
                   
ومع ذلك، كنت أكثر من سعيدة لأنهم حبسوني في هذه الغرفة الفسيحة ذات السرير المريح والحمام بدلاً من زنزانة ذات رائحة نتنة.
                     
واو، أنا محظوظة للغاية.
                    
انتزعت المحلول الوريدي وهسهست عندما شعرت بالشريط اللاصق يسحب جلدي. خرجتُ من السرير وأنا أكافح من أجل أن أحمل نفسي، وشعرت بالنعاس وكان ذهني فارغًا تمامًا.
                     
أومضت بعينيّ متخلصةً من التعب، وأغمضت عينيّ في جميع أنحاء الغرفة الشاسعة بحثًا عن أي طريقة للهروب.
                     
"لا توجد نوافذ." تذمرت بعد أن تفحصت الحمام. وضعت نفسي على حافة السرير ودلكت صدغي ورأسي يؤلمني.
                     
شعرت وكأنني مُخدَّرة.
                    
دخلت صورة وجه ثيو المزعج والساحر في الوقت نفسه إلى أفكاري. أردت أن أكون بين ذراعيه، أعانقه وأغيظه بشدة.
                     
"ثيو،" حاولت على الرغم من معرفتي المسبقة بأنني لن أتمكن من الوصول لأي شخص. على الرغم من معرفتي بذلك، لم يسعني إلا أن أعبس لعدم وجود استجابة.
                     
فكّري يا أليكس. من كان ليفعل هذا؟
                    
في محاولة لانعاش ذاكرتي، أعادني إلى الواقع خفقانٌ مؤلم في رأسي.
                     
رفعت الكعب عن قدمي وأدركتُ أخيرًا أن الحامل (زي الهولدر) كان ملفوفًا حول كاحلي. ظهرت بثور مقززة على جلدي.                 

أمسكت بعلبة المجوهرات الصغيرة المستطيلة الشكل من مكانها، وتغلب عليّ الفضول وفتحت العلبة بشق الأنفس.
                   
"أوه" زفرت. رفعت حاجبًا ساخرًا وقلت. "واو."
                     
لا قلادات باهظة الثمن هذه المرة.
                     
كان ذلك أفضل.
                     
للمرة الأولى، شكرت حظي وأنا أسحب إصبعي فوق المسامير الفضية الموجودة. كان شكلها على شكل إبر، كان الهدف من رميها هو إصابة العدو تمامًا مثل السكين أو سهم.

تمتمت في نفسي مندهشةً من شكلها الخارجي اللامع، "كان العالم عادلًا هذه المرة."
                     
وصلت خطوات خفيفة إلى طبلة أذني وأعتد الصندوق بسرعة إلى مكانه. مستخدمةً الفستان لتغطية الحامل. رفعت رأسي نحو الباب المفتوح وأبتسمت بهدوء للعينتين ابتسامة تبعث على الحميمية.
                     
كان أحدهما أطول من الآخر. كان وجهه شرسًا إلى حد ما وكان هناك وشم يمتد على عضلة ذراعه. لم يساعد القميص الضيق الذي كان يرتديه في إخفاء عضلاته المنتفخة. بدا الشخص الآخر الذي كان بجانبه أكثر ضعفًا وكان من الواضح أنه أقصر. كانا يتشاركان نفس الملامح.
                     
لكن لا يجب أن أستخف بهذين الشخصين.
                   
"هل ترغبون في مشاركة سبب وجودكم هنا أيها السادة؟" سألتهم بأعذب صوت استطعت حشده.
                                                  
بعد تواصل بصري طويل، دفع الرجل الأقصر رفيقه. "إدوارد، أعتقد أننا أخطأنا الغرفة."

His Little Mischief | مترجمةحيث تعيش القصص. اكتشف الآن