32

659 42 21
                                    

تصويت قبل القراءة🌟

T h e o | 32
___

غضب.
                     
كنتُ في حالة هيجانٍ وغضبٍ شديدٍ من غياب رفيقتي.
                     
ضعيف.
                     
هذا ما أنا عليه.
                     
إذا لم أستطع حتى أن أحافظ على سلامة رفيقتي، فكيف لي أن أقود قطيعًا؟
                     
كنت غاضبًا من نفسي لكوني غير مسؤول ومثير للشفقة.
                     
لو كنت أستطيع، لركضتُ إلى الأمام مباشرةً واستعدت ألكساندريا بين ذراعيّ.
                     
لكني لا أستطيع.
                    
ليس وأنا لا أعرف ماذا أو مَن أواجه.
                     
على الرغم من أنني كنت قادرًا على تقسيمها إلى احتمالين: عائلة أليكس الحقيرة أو عائلة سيلاس.
                    
فإما أن أهاجمهم وأنهب قريتهم بأكملها وأُبيد جميع سكانها، وأحرقهم أحياءً ليتعفنوا في الخراب.
                     
أو يمكنني أن أركض إلى طريقٍ مسدود وأقتل نفسي مثل الأحمق الذي يقاتل ألف روج.
                    
سيلاس يحكم باستخدام الآخرين. إنه يهدد ويتلاعب ويتحكم بكل واحد منهم كما لو كانوا بيادق. كان يرسل كل مجموعة الروج ضدي.
                     
لكن هذا كل شيء.
                     
سيلاس جبان. كان يجلس على عرشه، يحتسي النبيذ بينما يشاهد شعبي وشعبه يموتون.
                    
انبعث هدير من صدري ومرة أخرى، ثار الغضب داخلي. كان ذئبي يحثني على إطلاق سراحه، وكانت مخالبي تحكني للتدمير. كنت معلقًا على خيط رفيع وأردت أن أطلق هذا الغضب على شيء ما- شخص ما.
                     
لكني منعت نفسي لأني لم أرد أن أفسد أي شيء يذكرني بأليكس، التي كانت الشيء الوحيد الذي أبقاني عاقلاً.
                     
رائحتها بقيت في غرفتنا. الساعات والمجوهرات التي كانت تسرقها وتكدسها في الخزانة كانت تذكرني بها. كانت الملابس التي سرقتها من خزانة ملابسي تذكرني بها. الكرسي الذي كانت تجلس عليه دائمًا في غرفة الطعام كان يذكرني بها. حتى الممرات كانت تذكرني بها.
                     
كنت سأُجن بدونها. كنت مجنونًا بها.
                     
لذا بدلاً من أن أهدم المنزل بأكمله، تخيلت يدي على رقبة جيو، وأضغط على رقبته بأقصى ما أستطيع.
                     
انفلتت زمجرة من شفتيّ دون قصد، وسرعان ما تبعها أنين.

رفعت رأسي إلى المدخل، منزعجًا من أي شخص يقترب مني. ربما كانت حدّة نظراتي أو النظرة المجنونة على وجهي، لكن في كلتا الحالتين، جعلت كارا تجفل وترتعد خوفًا.

يا إلهي، أختي التي اعتادت أن تكون نقية وخالية من الهموم.
                     
"إذا كنتِ ستقفين هناك دون أن تقولي شيئًا، فأقترح أن تغادري." صرخت في وجهها.
                     
أبقيتُ تعابير وجهي فارغة عندما تفاجأت من طريقة كلامي القاسية.

His Little Mischief | مترجمةحيث تعيش القصص. اكتشف الآن