S comme SWIFFEREUSE

71 9 22
                                    

"Nous sommes les sœurs swiffer, nées sous le signe des plumeaux...! "

Une douce entrée en matière pour te présenter une œuvre des dames Calva. Douces et piquantes, elles ont à cœur de mener à l'ivresse par les mots. Elles ne racontent que l'ode vie.


Swiffereuse, de cet adjectif qualificatif uniquement usité au féminin, il convient de rapprocher les dérivés de la même famille, soit :

Swiffer (prononcer Suiffèr) : N. masc. toujours orthographié avec une majuscule. Long manche en plastique au bout duquel une tête de balai a l'originalité d'être imberbe.

Swiffer ( prononcer suiffèr) : verbe transitif du 1er groupe, forme verbale unique, à ne pas confondre avec son homonyme :

Swiffer ( prononcer suiffé ) : également verbe transitif du 1er groupe, forme verbale unique.

Fait d'accomplir le ballet chorégraphié d'une danseuse virevoltant avec un Swiffer (voir définition).

Le second se pratiquant uniquement sur les toits dans un souci de tout ce qui suie.

Swiffe ( prononcer suiffe) : N. fém. Qui rassemble, en son seul terme, toutes sortes de saletés qu'il est urgent de nettoyer. Ordures aussi bien matérielles qu'humaines.

Plutôt que d'assommer le lecteur avec des définitions académiques soporifiques, si tant est qu'elles existent 🤐 👀, nous avons choisi d'illustrer l'histoire de ces "concepts" à travers les siècles. Car comme dirait une véritable swiffereuse, avec une impatience déconcertante, il est tant de revenir à nos moutons.

C'est au XIXème siècle dans une célèbre nouvelle de Maupassant que l'on trouve les prémices de ce qualificatif : << Boule de suif heureuse de partager son panier de victuailles avec ses compagnons de voyage... >>.

L'écriture en sera par la suite simplifiée grâce au franglais donnant ainsi swiffereuse.

Nous pensons que l'inventeur du Swiffer l'a, à l'origine, créé pour nettoyer la suie puisqu'il suie faire. Une véritable révolution dans tous les téléviseurs qui déversèrent massivement leurs messages publicitaires dans tous les foyers, véhiculant ainsi l'image de la ménagère épanouie au sourire béat.

Ah, la fameuse ménagère des trente Glorieuses, l'image est restée ancrée dans la mémoire collective ! Tant est si bien que la swifflife attitude perdure encore de nos jours.

Oui, aujourd'hui, c'est la ménagère swiffereuse toute gaîte qui traque et chasse la poussière (la pousse aujourd'hui et demain aussi) et qui ne compte pas ses heures pour swiffer la moquette, avec un enthousiasme qui fait plaisir à voir ! Une vocation dans laquelle se condense toute son ambition. Pas du genre à mélanger torchons et serviettes , la swiffereuse, n'a dans la bouche, à défaut d'ailleurs, qu'un seul mot qu'elle chantonne à toutes les sauces (en évitant les débordements, naturellement).

N'en témoignent ces célèbres cris de ralliement de nos ménagères en liesse :

"Un Swiffer, sinon rien !"

"Là où le Swiffer passe, la poussière trépasse !"

"Là où le Swiffer passe, la poussière ne repousse pas !"

"Un Swiffer, un Swiffer, mon royaume pour un Swiffer !"

Et pour conclure notre propos agréablement, place à la chanson !

<<Ah Gudule, viens m'embrasser, et je te donnerai.... mon armoire à cuillères, mon cire-godasses, le ratatine-ordures, mon Swiffer, le chauve-savates... >>.

Version remasterisée et actualisée de "la Complainte du progrès" de Boris Vian.

<<De toutes les matières, c'est la swiffe, c'est la swiffe, qu'elle swiffer,

passive, elle est pensive en négligé tablier coton>>. De soi ? (Tenue d'Eve, portée à cette occasion afin de ne pas risquer de détourner l'attention sur le swiffer en portant des vêtements trop flamboyants).

Version remasterisée et actualisée de la chanson "C'est la ouate, c'est la ouate" de Caroline Loeb.

Et Swiffer sur le gâteau, le fameux hymne au Swiffer

Il est vrai que dans chaque travail

Il y a un élément au fond

Qui fait que l'on s'adapte

Une chose qu'on aime

Et chaque tâche peut devenir

Selon l'humeur un plaisir

Refrain

C'est le Swiffer qui rend la ménagère swiffereuse

La ménagère swiffereuse, la ménagère swiffereuse

Juste un Swiffer qui rend la ménagère swiffereuse

Ça vous rend la vie plus belle

C'qui rend, surtout, l'travail beaucoup moins long

Et c'est (et c'est) c'qui fait (c'qui fait)

Qu'la tâche est mieux enlevée

Refrain

C'est le Swiffer qui rend la ménagère swiffereuse

La ménagère swiffereuse, la ménagère swiffereuse

Juste un Swiffer qui rend la ménagère swiffereuse

Version remasterisée et actualisée de la chanson : "Un morceau de sucre" BO du Walt Disney Mary Poppins.

Crédit : les dames Calva alias Calinemo et McYeva


Lexicopédie théorique : petit dico des mots possibles, impossibles et probablesOù les histoires vivent. Découvrez maintenant