Цзоу Юе швидко сховався за іншими дверима. Через щілину він визирнув назовні.
"Це справді він..." - він подивився на юнака за дверима. Це була біла лотосова сучка Лівей. Та сама, що наказала бандитам убити його.
"Чому він тут? Навіщо він тут?" - від тривоги кусав він нігті.
Він бачив, як його батько привітався з цією набридливою людиною і мило посміхнувся йому. Поруч з Лівеєм була ще одна людина, але з його кута зору він нічого не міг бачити.
«Юе? Де він?» - розгублено запитала мати, шукаючи його.
«Він міг піти помити руки», - доброзичливо нагадав їй батько.
Незабаром він побачив, як Лівей і ще одна людина зайшли до кабінету дядька Вена. Тільки тоді Цзоу Юе вибігз кімнати.
«Мамо, хто це був?»
«О, то був син дядька Вена і його друг?»
«А хто був син? Низькорослий блідий чи високий?» Цзоу Юе занепокоєно пробурмотів.
«Це був високий засмаглий. Здається, він військовий дослідник. У нього дійсно очі його матері.» Його мати ніжно тримала його за руки. Її очі злегка занепокоєно ковзнули по ньому. «Все гаразд, любий?»
«Хмм....» Цзоу Юе зітхнув з полегшенням. "Отже, це був не Лівей. Слава Богу. Якби це був Лівей, я б прострелив собі голову".
«Мамо, тату, не поспішайте. Здається, у мене розлад шлунку», - закликав він батьків поквапитися і піти, поки не вийшов дядько Вен.
Вони пішли, але озираючись назад, Менсон побачив, як дядько Вен вийшов з двома людьми поруч з ним.
Одного з них звали Лівей, а другий був також йому знайомий.
Це був Цянь, довірений товариш Фань Сюй.
«Мамо, як звуть сина дядька Веня?»
«Цянь Вен. Він старший за тебе, але років на п'ять, я думаю».
«Ох...» Цзоу Юе ще раз озирнувся, коли машина виїхала за ворота. Ця людина була дуже близькою до Фань Сюя, і саме вона створила метод тестування вірусу зомбі.
Молодий дослідник був так само добре відомий, як і Фань Сюй.
«Подумати тільки, вони були так близько до нас....», - тихо пробурмотів він сам до себе.
Незабаром вони дісталися додому, і Цзоу Юе зателефонував людині, яку порадив дядько Вень.
«Алло? Це...» - він подивився на картку. «Лян Дінсян?»
«Так, а хто це може бути?»
«Ах, дядько Вен дав мені ваш номер...»
«О, це юний Юе? Я чув, що ви шукаєте товари для крамниці вашого друга, так?»
«Так, так.»
«Дуже добре, можете попросити свого друга зустрітися зі мною завтра, і ми зможемо про все поговорити», - спокійно прошепотів чоловік.
Але Цзоу Юе застиг. «Ви хочете зустрітися з нею?»
«Так... нам треба поговорити про те, що їй може знадобитися. Найкраще поговорити особисто».
«Чому я не можу прийти замість неї?»
На іншому кінці дроту на секунду замовкли. «Ви бізнес-партнер?»
«Н-ні...»
«Тоді я мушу з нею зустрітися, молодий чоловіче. Якщо їй це потрібно, вона повинна прийти до мене», - вибачливо пробурмотів чоловік.
Цзоу Юе закусив губи. "Я дійсно повинен був збрехати. Чорт забирай!"
Його плани щодо придбання товарів прийшли до чергового піт-стопу. "Як тітка Лінг може приїхати сюди? Вона в місті S. Не треба було мені так брехати..."
«Добре, я дам вам знати завтра вранці.», - він відключив дзвінок і закружляв навколо.
«Що ж тепер робити?» - він впав на ліжко і застогнав. «Де я можу знайти дівчину, яка б зіграла роль тітоньки Лінг!!!» - борсався він у ліжку.
"Можливо, я можу найняти когось іншого..." він сів. Але навіть у цьому плані був великий недолік. Якщо людина, яку він найняв, не заслуговує на довіру, це спричинить потенційний ризик для його запасів, а також для його сім'ї.....
Під час апокаліпсису люди, не вагаючись, будуть грабувати і вбивати....
«Що я можу зробити...» він подивився на дзеркало навпроти себе.
Воно чітко відображало його подряпане обличчя.
Але раптом у нього з'явилася ідея.
Він підбіг до дзеркала і уважно подивився на себе. Його обличчя було маленьким, а очі - м'якими і делікатними. На підборідді не було жодної бороди, бо він голився щодня.
«Не може бути... Я можу зробити це правильно?» Він смикнув себе за волосся, що сягало плечей, і зібрав його у хвіст. Маленькі пушинки дитячого волосся впали на його обличчя, роблячи його ще більш ніжним. «Якщо я додам до хвоста заколку, то буду виглядати точнісінько як дівчинка!!!»
Осяяний цією ідеєю, він миттєво побіг до магазину. Нарощене волосся знайти було дуже легко, а от жіночий одяг купувати було досить незручно. Деякі дівчата дивилися на нього, хихикаючи про себе.
Цзоу Юе швидко вибрав білий топ з оборками і вільні мішкуваті чорні офіційні штани і вибіг з магазину.
З усім, що було на руках, його план здійснювався ідеально.
«Одного дня я просто маю вбратися, і я отримати свій товар», - радісно застрибав він до свого будинку.
ВИ ЧИТАЄТЕ
Переодягання, щоб пережити апокаліпсис/Суровая жизнь во время зомби-апокалипсиса
RomanceПЕРЕВОД РОБИЛА З АНГЛІЙСЬКОГО САЙТУ. МОЖУТЬ БУТИ ПОМИЛКИ ТАК ЯК ПЕРЕВОЖУ ВПЕРШЕ!!! Частина 1 Автор: Lullabybao "Опис історії в першій главі" Поки що в оригіналі 406 глав