George, mélancoliquement, regardait l'eau. Le soleil lui avait rougi le bord des yeux. Il dit, furieux :
— Nous aurions pu tout aussi bien rouler jusqu'au ranch, si ce salaud de conducteur avait su ce qu'il disait. « Vous avez plus qu'un petit bout de chemin à faire sur la grand-route, qu'il disait, plus qu'un petit bout de chemin. » Bon Dieu, près de quatre milles, c'est ça qu'il y avait. Seulement, la vérité, c'est qu'il n'voulait pas s'arrêter à la grille du ranch. Bien trop feignant pour ça. J'me demande s'il n'croit pas au-dessous de lui de s'arrêter à Soledad. Il nous fout dehors, et puis il dit : Plus qu'un petit bout de chemin sur la grand-route ! J'parie qu'il y avait plus de quatre milles. Il fait bougrement chaud.
Lennie le regardait timidement.
— George ?
— Oui, qué que tu veux ?
— Où c'est-il qu'on va, George ?
D'une secousse le petit homme rabattit le bord de son chapeau et jeta sur Lennie un regard menaçant.
— Alors, t'as déjà oublié ça, hein ? Il va falloir encore que je te le redise ? Nom de Dieu, ce que tu peux être con tout de même !
— J'ai oublié, dit Lennie doucement. J'ai essayé d'pas oublier. Vrai de vrai, j'ai essayé, George.
— C'est bon, c'est bon. J'vais te l'redire : J'ai rien à faire. Autant passer mon temps à te dire les choses, et puis tu les oublies, et puis faut que je te les redise.
— J'ai essayé et essayé, dit Lennie, seulement ça a servi de rien. J'me rappelle les lapins, George.
— Fous-moi la paix avec tes lapins. Y a que ça que tu peux te rappeler, les lapins. Allons ! Maintenant, écoute, et, cette fois, tâche de te rappeler pour qu'on ait pas des embêtements. Tu te rappelles quand t'étais assis sur le bord du trottoir, dans Howard Street, et que tu regardais ce tableau noir ?
Un sourire ravi éclaira le visage de Lennie.
— Pour sûr, George, que j'me rappelle ça... mais... qu'est-ce qu'on a fait après ? J'me rappelle qu'il y a des femmes qu'ont passé et que t'as dit... t'as dit...
— T'occupe pas de ce que j'ai dit. Tu te rappelles que nous sommes allés chez Murray and Ready, et qu'on nous y a donné des cartes de travail et des billets d'autobus ?
— Oui, bien sûr, George, je m'rappelle ça, maintenant.
Ses mains disparurent brusquement dans les poches de côté de sa veste.
Il dit doucement :
— George... J'ai pas la mienne. J'dois l'avoir perdue.
Désespéré, il regardait par terre.
— Tu l'as jamais eue, bougre de couillon. Je les ai toutes les deux ici. Tu te figures que j'te laisserais porter ta carte de travail ?
Lennie fit une grimace de soulagement.
— Je... je croyais que j'l'avais mise dans ma poche.
Sa main disparut de nouveau dans sa poche.
George lui jeta un regard aigu.
— Qu'est-ce que tu viens de tirer de cette poche ?
— Y a rien dans ma poche, dit Lennie, avec astuce.
— Je l'sais bien. Tu l'as dans ta main. Qu'est-ce que t'as dans la main, que tu caches ?
— J'ai rien, George. Bien vrai.
— Allons, donne-moi ça.
Lennie tenait sa main fermée aussi loin que possible de George.
— C'est rien qu'une souris, George.
VOUS LISEZ
Révisez vos classiques
Não FicçãoChaque semaine, un extrait d'un livre que j'ai lu et qui m'a marqué. Si vous cherchez des idées de lectures, vous êtes au bon endroit !