desejos e decepções

533 34 27
                                    

   Enid pov

Antes que ela possa falar algo, pego o violão ao meu lado e começo a tocar a música que eu fiquei treinando por semanas e começo a tocar.

(Mind Over Matter:
Young the Giant)

.

Mind over matter
(A mente acima da matéria)

Does it matter to any of us?
(Isso importa para algum de nós?)

Don't change the subjet
(Não mude de assunto)

I'm heavy on your love
( Eu estou perdidamente apaixonada por você)

I missed that train, New York City, it rains
(Eu perdi o trem, cidade de Nova York- está chovendo)

Fly to east L.A in big jet planes
(Voo para o leste de Los Angeles em grandes aviões a jato)

Sn pov

Ela cantava e tocava perfeitamente eu estava hipnotizada, ela não tremia uma nota estava incrível. Os olhos dela permaneciam conectados com os meus, eu acho que agora é real ela não está mais obcecada com aquela briga boba com a Bianca.

You know you're on my mind?
(Você sabe o que eu estou pensando?)

And if the world don't break
(E se o mundo não acabar)

I'll be shakin' it
(Eu vou sacudi-la)

'Cause i'm a young man after all
(Pois eu sou uma jovem depois de tudo)

And when the seasons change
(E quando as estações mudarem)

Will you stand by me?
(Você ficará comigo?)

'Cause i'm a young man built to fall
(Pois eu sou uma jovem feita para cair)

Ela vem se aproximando de mim enquanto cantava.
Quanto mais ela se aproximava, mais o rubor em suas bochechas aumentava.
Ela fica tão linda quando ficava concentrada, e fica mais linda ainda com o rubor em suas bochechas... Isso é a coisa mais linda que já fizeram por mim...

Mind over matter
(A mente acima da matéria)

I'm in tatters thinkin' about her
(Estou aos farpos, pensando nela)

Taste my disaster
(Prove meu desastre)

It's heavy on my tongue
(Está forte minha língua)

All the lights aglow, Tokyo snows
(Todas as luzes brilham, neva em Tokyo)

Go to watch the show
(Vamos assistir o show)

Curtain's closed
(Curtinas fechadas!)

I'm watching you this time
(Estou te assistindo dessa vez)

And if the world don't break
(E se o mundo não acabar)

I'll be shaking it
(Eu vou sacudi-la)

'Cause I'm a young man after all!
(Pois eu sou uma jovem depois de tudo)

And when the seasons change
(E quando as estações mudarem)

Will you stand by me?
(Você ficará comigo?)

'Cause I'm a young man built to fall!
(Pois eu sou uma jovem feita para cair)

Sempre foi ela. | Enid SinclairOnde histórias criam vida. Descubra agora