Том 1. Глава 20

73 10 0
                                    

— Камень, ножницы, бумага!

— Камень, ножницы, бумага!

— Камень, ножницы, бум...

— Вы там вообще нормальные?! — топая ногами, проревел судмедэксперт малыш Гуй. — Быстро сюда, помогите перенести останки! Начальник Ван снова поскользнулся и упал в трупную воду!

Несчастный Ван Цзюлин со своими старыми руками и ногами скрючился на берегу реки, его безудержно рвало, конечности так обмякли, что он не находил в себе сил подняться. Сквозь пелену слез он как раз собирался опереться на Бу Чунхуа, однако тот моментально исчез, а в следующую секунду возник в паре метров от прежнего места. Лицо его казалось таким же холодным и отстраненным, словно все происходившее было лишь обманом зрения.

— Вот мудак!.. — выругался Ван Цзюлин.

Восемнадцатый круг игры в "камень, ножницы" наконец определил счастливчика, сорвавшего джекпот. С кислым выражением на лице Цай Линь надел защитные перчатки, затем малыш Гуй грубо натянул на него респиратор и, будто осла, потащил за собой в темный зев трубы водосброса. В следующую секунду они вошли в черную как смоль, жирную трупную воду, едва не навернувшись вверх тормашками, как и начальник Ван.

Труп раздуло, глаза были выпучены, губы вывернуты, скальп отделился от сухожильного шлема, сеть зеленоватых прожилок покрывала все открытые участки тела, а под кожей скопился жидкий жир. Цай Линь чуть не расплакался. Он встал там, не решаясь начинать, и, указывая на голову трупа, дрожащим голосом спросил:

— Эт-эт-эти хреновины, это что, опарыши?!

Малыш Гуй беспрестанно отгонял мух:

— О чем ты, дорогуша, какие опарыши? Хватит болтать вздор, иди займись делом.

— Ты думаешь, что я совсем недоучка, и поверю, эти хреновины на самом деле не опарыши, а вермишель?!

— Где ты видел, чтобы опарыши выглядели так?! Кончай трепаться и включи мозги!

— Папа! Папочка! — рыдая и зовя на помощь, Цай Линь накрепко вцепился в малыша Гуя. — Умоляю, отпусти меня! В детском саду я упал в навозную яму и до смерти боюсь опарышей, мне потом понадобится психиатр!

— Заткнись, неграмотный! Как это может быть опарышем? — малыш Гуй покрутил перед защитными очками Цай Линя так не понравившуюся ему личинку и произнес с придыханием: — Его называют... жуком-мертвоедом!

Breaking Through the Clouds 2: Swallow the Sea/Сквозь облака 2. Поглотить мореМесто, где живут истории. Откройте их для себя