Чжоу Шуо отвёз Ся Линя в университетский кампус. Когда он вернулся назад, был уже почти полдень.
Войдя во двор, Чжоу Шуо увидел, что госпожа Ся собирается сесть в машину, которую обычно водил дядюшка Тэн.
— Чжоу Шуо, ты вернулся как раз вовремя, — сказала госпожа Ся, — Старик Тэн отвезёт меня к приятельницам поиграть в карты. Я вернусь поздно. Через некоторое время Сяо Ляну понадобится машина — он пригласил девушку в ресторан, так что, ты повезёшь его туда.
Не успел Чжоу Шоу ответить, как из-за двери раздался голос Ся Ляна:
— Бабушка, я могу доехать до ресторана и сам.
— Ты — тупица, неудивительно, что тебя бросили, — с улыбкой стала бранить внука пожилая дама, — смысл не в самом ресторане, а в том, что после обеда вы должны будете ходить с ней по магазинам, болтать и развивать отношения, понимаешь? Если эта девушка любит делать покупки, ты должен ей что-то купить, а потом нести вещи. Но будет лучше, если вещи понесёт Чжоу Шуо, он готов тебе помочь, понимаешь, глупый ты мальчишка?
Отцовской гордости, наследнику и надежде семьи, Ся Ляну, которого только что обозвали «глупым мальчишкой», ничего не оставалось, как закатить глаза и послушаться бабушку.
Наконец, госпожа Ся уехала. Чжоу Шуо нерешительно посмотрел на Ся Ляна. Некоторое время он колебался, а затем спросил:
— Молодой господин, когда мы выезжаем?
Ся Лян посмотрел на часы, потом на стоящее высоко в небе жаркое солнце и устало вздохнул:
— Уже пора ехать, подожди меня немного, пойду переоденусь.
Чжоу Шуо некоторое время ждал в машине, но довольно скоро Ся Лян, одетый в костюм и с тщательно уложенными волосами, вышел из дома. Выглядел он при этом великолепно — как и подобает решительному и успешному представителю деловой элиты.
Пока Ся Лян шёл к машине, Чжоу Шуо подумал о том, насколько разным может быть этот человек.
Он выглядел таким расслабленным и непринужденным в домашней обстановке. Каждый раз, когда старший молодой господин Ся неторопливо пил свой утренний чай, листая при этом книги и газеты, Чжоу Шуо и сам ощущал себя более расслабленно и уютно. Сейчас же Ся Лян выглядел абсолютно иной версией себя.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Не желаю знать тебя в следующей жизни
RomanceПеревод китайской новеллы Количество глав: 132 Предупреждение: история не моя, перевод сделан с целью ознакомления с этим произведением. В своей предыдущей жизни Ся Линь посвятил свою жизнь Сун Яню, будучи при этом лишь заменой его первой любви...