Раймонд спустился вниз с Цзинь Вово. Когда гости увидели, что появился главный виновник торжества, то поспешили подойти, чтобы поприветствовать его.
Хеллер тоже была одной из гостей, подошедших к Раймонду. Сегодня она была одета в роскошное платье в пол, стройнящее и подчеркивающее прекрасную фигуру. Подол платья колыхался в такт каждому её шагу, а свет, казалось, окружал тело, подобно божественному ореолу. В сочетании с элегантной манерой и величественной походкой, всё это заставило гостей вокруг Раймонда невольно расступиться.
Улыбаясь, Хеллер подошла к имениннику и мягким голоском промурлыкала:
— С днём рождения.
Раймонд нахмурился и холодно кивнул.
— Мисс Хеллер, вы сегодня такая красивая! — воскликнул Цзинь Вово, глядя на неё широко раскрытыми глазами.
Прекрасные очи Хеллер медленно покинули фигуру Раймонда и посмотрели на Цзинь Вово, стоящего рядом с ним. Она окинула его мимолётным взглядом, сохраняя лёгкую улыбку на устах.
Сегодняшний костюм Цзинь Вово, был того же цвета, что и его последний наряд и, похоже, был даже сшит тем же брендом из интернет-магазина.
Мужские костюмы не имеют такого количества узоров, как женские. А Цзинь Вово любит бежевый цвет, поэтому дизайнер сделал лишь несколько небольших тонких узоров.
Если два костюма не положить рядом друг с другом, люди вряд ли смогут заметить разницу.
Однако, учитывая силу и присутствие маршала Раймонда, никто не посмел ничего сказать о том, что его партнёрша была одета в тот же наряд, что и на предыдущем банкете.
Но в глазах Хеллер это вылилось в нечто совершенно иное.
Хеллер посмотрела на Цзинь Вово, одетого в ту же одежду, что и на последнем банкете. Её глаза слегка блеснули. Кажется, в сердце Раймонда этот субзверь всё же не занимает особого места.
Хеллер вежливо кивнула Цзинь Вово и слегка улыбнулась:
— Спасибо. Вы сегодня тоже прекрасно выглядите.
Цзинь Вово ухмыльнулся и показал два маленьких заострённых тигриных клычка. Глядя на Хеллер, он искренне сказал:
— Спасибо за жидкость для очистки сухожилий. Раймонд был очень удивлён, когда увидел её.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Я унаследовал империю после фальшивой беременности / 假孕后我继承了帝国 (BL)
FantasiaАвтор: 连艺 (Лянь И) Дух Улитки, только что успешно переживший небесную скорбь, был поражен молнией и отправлен в другой мир. Не успел он почувствовать себя спокойно в этом новом мире, как Межзвёздное бюро юридического образования известило его о том...