Глава 65

417 55 5
                                    

В кабинет вбежали солдаты.

— Кори разберись с этим, — отдал приказ Раймонд.

— Есть!

Кори приказал двум солдатам унести гиену.

Старый генерал нахмурился и спросил:

— Маршал, разве шпионов не нужно допросить?

Раймонд ответил:

— Нет, я догадываюсь, кто стоит за кулисами. Поговорим об этом на совете.

— Следите за своими энергетическими жидкостями. Лучше всего было бы хранить их в своих пространственных кнопках и носить с собой.

Пространство внутри кнопки на самом деле было не таким уж большим, всего около одного квадратного метра. Зверолюди обычно помещают туда только некоторые предметы первой необходимости и полную коробку энергетической жидкости. После чего места почти не остаётся.

Поэтому у большинства зверолюдей обычно с собой была только одна коробка с энергетическими жидкостями, а остальные запасы хранились в другом месте.

Жена маршала, сидевшая за столом так, что были видны только её голова и плечи, внезапно заговорила:

— Идите и принесите мне все свои запасы энергетической жидкости. Я посмотрю есть ли какие-нибудь проблемы.

Генералы растерялись и уставились друг на друга.

Они уважали Мадам, но только потому, что другая сторона была партнёром их маршалла.

Как солдаты, они подчиняются только приказам своего начальства, а не приказам членов их семей.

Хотя список персонала, занимающихся исследованием и разработкой формулы таблеток для выведения токсинов, включал имя Цзинь Вово, почти все в Империи считали, что это произошло потому, что маршал вложил 3 миллиарда в разработку таблетки для выведения токсинов. К тому же тип энергетической жидкости можно было определить только с помощью специального прибора. Они не думали, что партнёр маршала сможет узнать это с первого взгляда.

Итак, никто из присутствующих генералов не пошевелился.

Кори взглянул на генералов, испытывая необъяснимое чувство превосходства.

Сейчас эти парни не двигались, но когда они узнают насколько удивительна их Мадам, Кори даже представить не мог, насколько быстро они побегут.

Я унаследовал империю после фальшивой беременности / 假孕后我继承了帝国 (BL)Место, где живут истории. Откройте их для себя