Глава 105 (Марафон)

469 50 7
                                    

Не смотря на свои слова, в ответном письме Цзинь Вово не написал ничего двусмысленного. Чуть более терпеливо, чем обычно, он объяснил, что отсутствие на прилавках «Вэйци» связано с временной нехваткой сырья. А также о том, что, пока она будет употреблять лекарство каждый день, её внешний вид обязательно вернется к прежнему. Раймонд увидел отправленное им письмо и почувствовал себя немного спокойнее.

Цзинь Вово обернулся, улыбнулся и, приподняв бровь, спросил:

— Ты ведь не думаешь, что я могу влюбиться в неё?

Раймонд:

—...Нет, — ответил Раймонд, не много помолчал и добавил, — Отныне каждый раз, когда будешь отвечать Хеллер, показывай письмо мне.

— Ха-ха-ха-ха! — рассмеялся Цзинь Вово и кинулся на Раймонда, обняв того и ущипнув за талию.

— У тебя уже есть партнёр и самец. Веди себя прилично и не соблазняй других. Цветы привлекают пчёл и бабочек.

Цзинь Вово:

— Ха-ха-ха-ха!

Цзинь Вово:

— Почему именно я привлекаю пчёл и бабочек? Очевидно, я лишь несу свой  аромат, но эти дикие пчёлы и бабочки сами прилетают к моей двери.

Раймонд промолчал, про себя сетуя:

«У Цзинь Вово действительно есть свой аромат. Он привлекает не только самцов, но и самок».

Улыбка Цзинь Вово засверкала чуть ли не ушей, стоило тому заметить пламя ревности во взгляде Раймонда.

Цзинь Вово приподнял голову, обхватил Раймонда за шею, двусмысленно посмотрел, провёл пальчиком по его груди и многозначительно произнёс:

— После родов, моё тело чувствует себя таким пустым...

На Цзинь Вово был комплект свободной шёлковой пижамы. Как только он поднял руки и потянулся к Раймонду, рубашка слегка задралась, а брюки соскользнули вниз, обнажив кожу. Глаза Раймонда потемнели, он окинул взглядом открывшиеся пейзаж: светлая и нежная кожа, стройная талия. Взгляд Раймонда бродил туда и обратно, пока не остановился на животе, где ещё не так давно было яйцо.

Цзинь Вово потёрся короткую щетину Раймонда и, глядя тому в глаза, сказал:

— Я думаю, что Циветта поистине живучая вещь, она работает даже спустя два месяца, — для пущего эффекта, Цзинь Вово облизнул губу и подмигнул возлюбленному.

Я унаследовал империю после фальшивой беременности / 假孕后我继承了帝国 (BL)Место, где живут истории. Откройте их для себя