(poesia artefatta dal dipinto "Guernica" di Pablo Picasso | crafted poem from Pablo Picasso's painting "Guernica")
Figlio mio,
dove sei?
Mamma, Papà,
dove siete?
Guernica distrutta e bruciata,
Guernica violentata...
Corpi umani squartati
da bestie feroci ma innocenti,
comandate da brutali menti.
Figlio mio,
sto morendo anch'io...
Mamma, papà,
non ha più senso vivere qua!
Quante altre Guernica
avrei dovuto dipingere,
perché voi poteste sentire
il dolore di quella madre,
il pianto della gente che vuole vivere?
Un giorno quel fiore,
sbocciato nella mano di chi ha lottato,
nel buio crescerà.
Da quel giorno il suo profumo
tutto il mondo sentirà...
E se il suo polline sarà seme
per milioni di altri fiori... chissà?
---
THE FLOWER OF GUERNICA
My son,
where are you?
Mom, Dad,
where are you?
Guernica destroyed and burned,
Guernica raped...
Human bodies torn apart
by fierce but innocent beasts,
commanded by brutal minds.
My son,
I'm dying too...
Mom, Dad,
there's no point in living here anymore!
How many more Guernicas
I should have painted,
so that you could feel
the pain of that mother,
the crying of people who want to live?
One day that flower,
blossomed in the hands of those who fought,
in the darkness will grow.
From that day on, its perfume
the whole world will feel...
and if its pollen will be a seed
for millions of other flowers... who knows?
STAI LEGGENDO
Artefatta poesia / Crafted poetry
Poetry[English translation further below] Raccolta di poesie ispirata da grandi opere d'arte. È un progetto che ho ideato per (ri)dare vita a grandi opere d'arte che fanno parte dell'immaginario collettivo e della storia dell'umanità. Sono opere che mi em...