50-Chigiri x Reo

426 28 9
                                    

Fic Mermaid Tears mangatoon
-•-
Ngài đại công tước lừng danh phía Tây bờ biển có một đứa con trai. Nó sở hữu nhan sắc tuyệt trần không có bất cứ ai sánh bằng tên nó là Chigiri Hyoma , nó là đứa con duy nhất của ngài đại công tước. Chính vì thế cho nên nó được ngài hết mực cưng chiều,chỉ cần nó muốn ngài công tước ngay lập tức chi vàng chi bạc ra để đáp ứng nhu cầu cho nó. Một ngày nọ, Chigiri Hyoma thỏ thẻ với người cha đáng kính của mình rằng nó đang muốn một thứ. Thứ này nằm ở một nơi xa xôi,khó tìm lại còn rất nguy hiểm . Có khả năng thứ đó còn chẳng hề tồn tại . Nó muốn có những viên ngọc trai được làm từ nước mắt người cá . Ngài đại công tước bàng hoàng nhìn đứa con trai cưng của mình,nhìn đứa con trai quá đỗi hoàn hảo của ông. Xem thử xem nó vừa đòi hỏi cái thứ quái quỷ gì đấy hả? Nó vừa đòi hỏi thứ luôn được nhắc đến trong các câu chuyện của lũ ngư dân và thủy thủ. Con trai ông đang muốn thứ chỉ tồn tại trong những con chữ của cuốn sách cổ tích và những lời hát đi biển của ngư dân.
- Con muốn có một bộ ngọc trai được làm từ nước mắt của người cá,con chỉ muốn nó. Muốn mỗi bộ ngọc trai đó thôi.
Ngài đại công tước vì chiều đứa con trai yêu quý của mình mà cho thuê những tên cướp biển dữ tợn nhất, những kẻ xem biển khơi là nhà. Vì tiền,vàng mà sẵn sàng săn lùng sát thủ đại dương. Những con ác quỷ đội lốt người thường. Bọn chúng đồng ý với điều kiện của ngài đại công tước quyền quý. Chúng mong rằng sau khi tìm được sẽ nhận thưởng thật hậu hĩnh. Ngài ta đồng ý sẽ ban cho chúng những 10 hòm chứa đầy vàng và bạc,châu báu. Lũ cướp biển rất hài lòng với phần thưởng này,tất cả bọn chúng đã sẵn sàng săn lùng người cá. Tận cùng phía Bắc,ẩn sâu trong làn sương mù dày đặc có tồn tại một hòn đảo kì lạ. Ở trên hòn đảo đấy có rất nhiều tiên linh và quỷ nhỏ cùng nhau sinh sống . Chúng sống vui vẻ và hoà thuận với nhau như những người bạn tri kỉ ,ngoài ra tất cả bọn chúng đều có chung một nhiệm vụ cực kì quan trọng: bảo vệ hoàng tử người cá đang say ngủ,con trai của vị hoàng đế biển hùng mạnh nhất. Vị hoàng tử người cá ấy sở hữu dung mạo xinh đẹp động lòng người không hề thua kém bất cứ mỹ nhân nào. Tên ngài ấy là Mikage Reo.
-•-
Nguy hiểm đang dần dần đến gần nhưng mái tóc tím kia vẫn say mê chìm sâu vào trong giấc ngủ. Nước biển lặng im nhẹ nhàng vỗ về như thể muốn ru người đó ngủ thật sâu. Tàu của lũ cướp biển hung tợn băng băng lướt trên mặt biển dựa theo sự chỉ dẫn của tên phù thủy bảo hộ tàu. Màn sương đêm mờ ảo len lỏi bao phủ toàn bộ ngóc ngách của con tàu. Lũ cướp biển ngay lập tức rút súng ống đạn dược ra,sẵn sàng giết chết những kẻ đáng ngờ trên đảo. Đó là kinh nghiệm từ những trận chiến thập tử nhất sinh của chúng . Những vùng đất chưa từng được khai phá như hòn đảo đang ẩn nấp sau làn sương mờ này có thể chứa đầy rẫy những nguy hiểm khó lường. Một tiên linh màu đỏ nhạt bay đến nơi tàu vừa cập bãi,nó thật tự nhiên đậu lên vai gã phù thủy kia. Nó không phải tiên linh của đảo nó là tiên linh ngoại đạo. Nói đúng hơn nó là kẻ phản bội. Nó chính là kẻ chỉ điểm cho lũ cướp biển nơi vị hoàng tử người cá đang ngủ. Gã phù thủy cười nhởn nhơ thúc giục tinh linh ngoại đạo mau mau dẫn đường. Lũ cướp cười phá lên,chưa bao giờ cảm thấy công việc này dễ dàng đến thế. Chúng bắt đầu tiến sâu vào trong hòn đảo và mở màn buổi sáng kinh hoàng cho những tiên linh và quỷ nhỏ trên hòn đảo. Máu tươi nhuộm đỏ từng khóm cỏ xanh mướt, chảy đầy xuống những đầm nước ngát hoa. Xác lũ quỷ nhỏ và tiên linh nằm la liệt khắp nơi,đây là sai lầm của chúng. Chúng đã quá khinh địch. Chúng đã đánh giá quá thấp lũ cướp biển để rồi phải trả giá bằng cả mạng sống. Gã phù thủy rất vui vì máu tiên linh và linh hồn quỷ nhỏ sẽ giúp gã bào chế độc dược,thần dược. Đôi tiên linh song sinh nhanh tay thả một con cua nhỏ màu ngọc lục bảo xuống cửa biển.
- Hãy mau cấp báo cho vị hoàng đế biển hùng mạnh rằng..đảo Ngọc Bích đã bị tiêu diệt..
Ngay khi con cua chìm sâu xuống làn nước biển xanh thăm thẳm kia thì đầu của hai tiên linh song sinh cũng bị chém đứt lìa khỏi cổ. Đảo Ngọc Bích chính thức bị giết sạch bởi đám cướp biển hung ác,tiên linh ngoại đạo đưa chúng đến một hồ nước nhỏ có lạch nước biển chảy vào trong vắt lung linh dưới ánh mặt trời. Thân ảnh nhỏ gọn hiện ra,nổi bật với thân dưới là đuôi cá óng ánh màu ngọc lam xinh xắn. Mải mê nhìn ngắm mỹ nhân trước mắt khiến đầu óc lũ cướp biển như ngây như dại. Lần đầu tiên trong cuộc đời thảm hại và tội lỗi của chúng,chúng được nhìn ngắm một cái nhan sắc tuyệt trần như thế. Mái tóc tím đung đưa nhẹ theo dòng nước,làn da trắng hồng mịn màng, gương mặt xinh đẹp. Đám cướp biển đột nhiên nổi lòng tham,chúng muốn chiếm lấy mỹ nhân trước mặt dành làm của riêng. Bọn chúng muốn mỹ nhân chỉ thuộc về riêng chúng. Gã phù thủy nhận thấy tình hình không ổn liền nhắc nhở chúng nhớ đến điều kiện của đại công tước: " không muốn bị tra tấn đến chết thì khôn hồn mà mang cho bằng được người cá về đây cho ta." Cho dù có si mê mỹ nhân trước mắt bao nhiêu thì chúng vẫn quý cái mạng quèn này hơn. Hai tên cướp biển lực lưỡng bước chân vào hồ nước kia,nâng lấy hoàng tử người cá đang say ngủ kia đặt vào cái bể thủy tinh rồi khiêng thật nhanh ra ngoài tàu. Chúng khởi hành rất nhanh,khi vị hoàng đế biển cả đến nơi đứa con trai đáng yêu của ngài ta đã bị bắt đi mất. Cơn thịnh nộ của hoàng đế đại dương dâng trào như núi lửa. Mây đen ùn ùn kéo đến gió rít gào giữa biển khơi sẵn sàng đánh đổ bất cứ tàu thuyền nào dám bén mảng ra khơi ngay lúc này. Sấm chớp rền vang cả một vùng rộng lớn. Báo hiệu cơn thịnh nộ sẽ giáng xuống bất cứ lúc nào. Vị hoàng đế chĩa chiếc đinh ba quyền lực lên trời hô lớn triệu tập tất cả tiên linh ,thần đạo,quỷ nhỏ,quỷ biển lên cùng lúc.
- Có kẻ nào đó to gan đã bắt con trai ta đi mất, lũ con người đó còn dám nhuộm đỏ cả hòn đảo Ngọc Bích xinh đẹp, ta sẽ không bao giờ tha thứ cho chúng. MAU ĐI TÌM LŨ PHÀM TRẦN ĐÓ CHO TA!!
Sau lời hô đó,sấm chớp rền rĩ sáng rực cả bầu trời giông bão. Đại công tước luôn cảm thấy bồn chồn lo lắng không yên trong khi đứa con trai của ông ta đang háo hức mong chờ món quà. Nước mắt của người cá. Nó từng nằm mơ về một chiếc vòng cổ làm từ thứ ngọc trai hiếm có khó tìm nhất. Nó mong mỏi muốn sở hữu được thứ đó,nó mong muốn có được thứ đó. Cái thứ trang sức thượng hạng chỉ xứng với nhan sắc trời phú của nó.
-•-
Chigiri Hyoma thật không dám tin vào mắt mình ,nó dụi mắt mãi. Thứ nó nhìn thấy xuyên qua lớp thủy tinh dày cộm là một người sở hữu nhan sắc tuyệt trần. Nó cứ đứng đấy mải mê ngắm nhìn mỹ nhân kia. Nó chợt nhận ra, nó muốn có mỹ nhân kia hơn là những món trang sức được chế tác từ nước mắt người cá.
- Cha ơi,con có thể chuyển người cá này vào bể to trong phòng con không?
Cha nó bảo rằng sau khi lấy được ngọc trai sẽ cho chuyển người cá vào bể riêng trong phòng của nó. Chigiri Hyoma nghe thấy thế chỉ đành im lặng đồng ý. Hàng ngày luôn có tiếng la hét,van xin phát ra từ dưới hầm tối kèm theo tiếng roi quất vang lên. Làm cho người hầu trong phủ đại công tước hoảng sợ chẳng dám đến gần. Từng chiếc vòng trang sức được làm ra nhưng nó tuyệt nhiên không đá động đến. Chigiri Hyoma bận suy nghĩ đến mỹ nhân người cá kia cơ. Nó luôn van nài cha mình mau chuyển người cá đó vào trong phòng cho nó,sáng nay họ tức tốc chuyển người cá vào bể riêng cho nó. Nó háo hức mong chờ được nhìn ngắm mỹ nhân kia. Nhưng than ôi,cơ thể em chi chít vết roi rướm máu đỏ tươi,cơ thể mỏng manh vô lực dựa vào lớp kính lạnh lẽo thoi thóp thở từng hơi đứt quãng. Gương mặt Reo tái mét,mắt sưng đỏ vì khóc nhiều. Làn da trắng hồng trước kia nay tái xanh hằn đầy vết roi da. Reo luôn cầu nguyện mỗi đêm,em mong người cha vĩ đại của em sẽ đến cứu em. Em căm phẫn lũ con người tàn độc kia,chúng hành hạ em từng phút từng giây. Chúng hứng lấy từng giọt nước mắt đã hoá thành ngọc trai của em để tô điểm cho bản thân chúng. Đối với Reo,con người chính là lũ ghê rợn nhất em từng chứng kiến.
-•-
- Hỡi vị hoàng đế thống trị đại dương...hỡi người cha vĩ đại của con...xin người hãy đến cứu con..
Chigiri Hyoma bước đến gần bể cá tay cầm đĩa táo đã gọt sẵn vỏ.
- Em có muốn ăn chút táo không?
Reo vẫn im lặng như tờ,tập trung cầu nguyện. Nó nhác thấy mắt em đỏ lên trong làn nước mát những vết thương xấu xí vẫn hằn trên da em. Nó bỗng đập mạnh tay vào thành bể ra hiệu với em,nó mong em sẽ quay lại nhìn lấy nó. Em chỉ cần nhìn nó một lần,chỉ cần nhìn một lần là nó đã cảm thấy thỏa mãn lắm rồi. Reo chỉ có thể bơi đi bơi lại trong bể cá và sẽ dành cho nó cái ánh mắt cực kì chán ghét, Chigiri ghét cái ánh mắt đó lắm. Cơn bão đến gần vịnh bờ biển phía Tây của đại công tước. Reo có thể nghe được giọng sóng biển hung hăng báo tin cho em,rằng hoàng đế đại dương đang đến.
- Em muốn ngắm biển sao,Reo?
Em gật nhẹ đầu. Nó lập tức đứng phắt dậy đi về phía bể cá nắm chặt tay em lôi lên,bế em đi về hướng cửa sổ. Em có thể thấy rõ mặt biển vỗ sóng ì ầm, nước biển đen ngòm gió thì thổi giật.
- Cha tôi đang đến..
Em nói.
- Cha em?
- Người cha vĩ đại của tôi đang đến. Người sẽ đưa tôi về lại biển cả..
Chigiri Hyoma bỗng chốc hoảng sợ,nó sợ em sẽ trở lại với biển cả. Nó chỉ muốn em, muốn mỗi em mà thôi. Chigiri biết rõ bộ phận sinh dục của người cá ở đâu,tiên linh ngoại đạo đã nói cho nó biết. Tiên linh còn bảo với nó rằng: "người cá nam có thể sinh con".
-•-
Chigiri lôi em lên ghế sofa êm ái tay nó khuẩn trương vạch tìm nơi giao phối của em. À,đây rồi mềm ấm và trơn trượt. Reo hoảng hốt đẩy nó ra:
- Không..đừng làm thế..cha ơi..cứu...Ahh..
Mặc cho Reo gào thét nó vẫn chú tâm làm theo ý nó. Không bôi trơn hay nới lỏng cặc to men theo vách thịt mềm mại đâm rút đầy đê mê,cặc to nắc mạnh vào trong lồn em khiến cho Reo chẳng tỉnh táo nổi. Mỗi lần rút ra đâm vào đều rất sâu,nó đâm mạnh đến nỗi đụng thẳng vào đầu tử cung của em. Lúc nó rút cặc ra tinh dịch đặc quánh chảy theo ra bên ngoài. Nó đã xong,nó đã thành công thụ thai cho em. Gió và biển thi nhau ra sức gào rú tên vị hoàng tử người cá đáng thương. Sấm chớp đì đùng, người cha vĩ đại của em đã đến,chỉ với một cái chỉ tay tường phòng nó nổ tung. Hoàng đế biển cả đặt đứa con trai đáng yêu của mình vào giữa bàn tay,đau lòng quan sát em. Ngài ta tức giận gầm lên:
- Lũ con người nhỏ bé đáng chết,các ngươi dám làm ô uế đứa con trai non nớt của ta.
Sấm đánh một đường dài vào nhà đại công tước,ông ta chết ngay tại chỗ. Nó chết trân nhìn vị hoàng đế biển cả. Mikage Reo được cha mình đem giấu tại đảo Trăng Lặng. Nơi mà không có bất cứ một con người,phù thủy...nào có thể tìm ra được. Vị hoàng đế biển muốn tiêu hủy đi đứa bé trong bụng con trai mình,em đã sống chết giữ nó làm trái lời cha mình. Reo cố gắng sinh đứa bé ra. Hậu quả là Reo mất quá nhiều máu,nếu lúc đó không có cha em ra tay cứu giúp thì có lẽ em đã chết rồi. Vị hoàng đế biển chỉ âu yếm xoa đầu em:
- Hãy cố nuôi dạy nó,con trai của ta.
- Vâng..thưa cha..
-•-
Đứa trẻ khi đến tuổi trưởng thành liền tò mò về tất cả mọi thứ. Cu cậu khát khao mong muốn được thấy thế giới ngoài kia,cậu lén lút trốn khỏi đảo Trăng Lặng trốn khỏi mẹ mình. Cậu bất cẩn để ngư dân bắt được và đem bán cho đại công tước phía Tây: Chigiri Hyoma. Nó nheo mắt quan sát thật kĩ đứa bé trước mặt,đứa bé có đôi mắt tím hút hồn và mái tóc bồng bềnh màu hồng nhạt. Trông đứa bé giống nó đến 8,9 phần. Bỗng,có tiếng gọi da diết phát ra từ mặt biển xanh thăm thẳm:
- Iva,con đâu rồi. Iva!!
Nghe thấy giọng nói thân thuộc đứa bé oà lên khóc nức nở,mái đầu tím thân quen ngoi lên. Là người mà Chigiri Hyoma nhung nhớ bấy lâu nay. Mắt chạm mắt,sóng biển vỗ rì rào.

|AllReo| Cổ tích của người lớnNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ