У Се Бианя было сложное выражение лица. Он собирался спросить: "Разве ты меня не прогнал?", но когда он увидел намек на обиду, скрытый под нахмуренными бровями Фань Вушэ, он почувствовал, как злость и удивление отходят, а сердце постепенно смягчается. Он слегка кашлянул:
– Я боялся помешать твоему выздоровлению, поэтому я не навещал тебя.
Выражение лица Фань Вушэ немного потеплело и он спросил:
– Тогда как твои травмы?
– Я в порядке, – Се Биань развел руками, чтобы показать ему, – Я не был сильно ранен.
Фань Вушэ посмотрел на щеки Се Бианя, которые, казалось, похудели за ночь, и бессознательно протянул к нему руку. На мгновение он подумал, что ущипнет его за подбородок, спросит его, почему он плохо ест и должен ли он сам кормить его по одному кусочку за раз.
Но прежде чем его рука коснулась Се Бианя, юноша уже пришел в себя, опустил руку и заложил ее за спину, немного сжимая.
– Как насчет тебя, тебе лучше? – Се Биань обеспокоенно посмотрел на Фань Вушэ, а после его взгляд упал на чужое плечо.
– Нет, – Фань Вушэ опустил голову – Мне больно каждое мгновение, и я не могу пошевелиться.
– Тогда почему ты убежал? – Се Биань настойчиво сказал: – Возвращайся со мной.
Вернувшись в резиденцию, Се Биань отправил учеников секты Вулян и сам сменил повязки Фань Вушэ. Он разворачивал марлю слой за слоем, пока не увидел отвратительные кровавые дыры. Его рука задрожала, а ресницы мрачно опустились.
Фань Вушэ покорно ждал, когда ему наложат новую повязку, как внезапно услышал шепот Се Бианя:
– Прости, Вушэ...
– Что случилось? – он замер на мгновение, от услышанного.
Се Биань поднял лицо. Его глаза были красными, темные большие зрачки были покрыты тонким слоем тумана от подступивших слез, а свет в его зрачках сиял так, словно в них отражались звезды.
У Фань Вушэ перехватило дыхание и его разум пришел в смятение, а в голове пронеслось: " Кто еще видел его таким?"
– Старший брат не защитил тебя, ты винишь старшего брата? – Се Биань виновато прикусил губу.
– Если я буду винить тебя, как ты загладишь свою вину передо мной? – почти шепотом ответил Фань Вушэ.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Непостоянство / 水千丞 / Непостоянство бедствий
RomansaАвтор: Shui Qian Cheng (Шуи Цян Чен) Статус тайтла: Завершено Статус перевода: В процессе Семейная вражда. Любовь сквозь две жизни. Сто лет в аду не так горьки, как любовь. Прошлая жизнь: Нежный и сильный старший принц Шоу в конце концов стал сущим...