57-58 главы

54 4 0
                                    


Было раннее утро, так что Цзун Цзыхэн отправился на заднюю кухню и самостоятельно сделал немного любимых закусок Цзун Цзысяо, отправил их в павильон Байлу.

Цзун Цзысяо практиковался с мечом. Все те, кто стремился показать свои навыки на Ассамблее Цзяолун через несколько дней, очень нервничали и были воодушевлены, пользуясь последними мгновениями, чтобы улучшить себя.

Цзун Цзыхэн отложил в сторону закуски и облокотился на стену, спокойно наблюдая за своим младшим братом, которого он самолично вырастил.

Дети в этом возрасте растут слишком быстро. За полгода фигура Цзун Цзысяо вытянулась и он стал выше всех ребят своего возраста. Черты его лица потеряли свою детскую невинность и приобрели угловатость, полностью приняв мужскую форму.

Одетый в черное, проворный словно демон, он представлял технику меча Цзунсюань с таким лихим и свирепым стилем, что нельзя было упустить ни одного движения.

Только когда Цзун Цзысяо закончил свой танец с мечом, он слегка запыхался и сбавил темп. Он повернул голову на Цзун Цзыхэна и улыбнулся ему, уверенно спросив:

– Старший брат, как получилось?

– Хорошо, очень хорошо! – Цзун Цзыхэн дал пять. – Отдохни немного.

Цзун Цзысяо подошел, взял воду, переданную старшим братом, и залпом осушил большую чашу. Когда его старший брат взял полотенце и собирался вытереть пот младшего, он выхватил его:

– Я сам.

– Хмм, – Цзун Цзыхэн открыл бамбуковую корзину. – Я приготовил кое-какие закуски, они все твои любимые.

– Спасибо, старший брат, – Цзун Цзысяо ярко улыбнулся, взял кусок рисового пирога и целиком отправил его в рот.

– Кто-то отбирает у тебя еду? – Цзун Цзыхэн поробурчал: – Будь осторожен, не подавись. Глядя на щеки Цзун Цзысяо, надутые, как у маленькой белки, прячущей зерна, он не смог сдержать смех.

– У тебя еда по всему подбородку, – говоря это, он собирался протянуть руку, чтобы вытереть крошки.

Цзун Цзысяо сделал шаг назад, чтобы избежать касания, стерев их с лица:

– Не веди себя со мной как с ребенком.

Цзун Цзыхэн поднял бровь и фыркнул:

– Эй, так ты хочешь стать взрослым?

Непостоянство / 水千丞 / Непостоянство бедствийМесто, где живут истории. Откройте их для себя