Хранилище

5.9K 277 24
                                        

Ты еще посидела пару минут, не двигаясь. Сделав вид, что только проснулась, ты потянулась, вытянув ноги. Не выдержав, ты прижалась к стене между тобой и Беном
- Бен?! "затаив дыхание, ждешь, пока он ответит"
Б - ау? "спокойно промолвил он, развернувшись в твою сторону. Облегчённо выдохнув, ты прикоснулась лбом к стене, прикрыв глаза"
- чертов белобрысый бегун! "крикнула ты. Его незвонкий, но слышный смех долетел до тебя, заставив расслабиться" черт, это было невыносимо.. "оперевшись на стену, облегчённо проговорила ты"
Б - неужели я заставил Т/ишу переживать? "широко улыбаясь, он повернулся к стене, заглядывая в щель между тростником"
- пошел ты, Бен! "засмеявшись, ты закрыла ладонями лицо"
Б - так я прав?! "он чувствовала, как его улыбка смотрит тебе в спину"
- замолчи! "усмехаясь, ответила ты" как твоя нога?
Б - ну.. Я вижу свою кость. "будто в этом нет ничего страшного ответил он"
- нужно быстрее свалить из дурацкой ямы! "выкрикнула ты, обхватив прутья дверцы клетки" тебя вообще не смущает, что у тебя кость из ноги вылезла?
Б - по крайней мере, я жив. "его голос был бодрым и таким же, как до злосчастной ночи. Вдали ты увидела, как в сторону клеток бежит Чак"
Ч - ты голодна?!
- это единственное, что тебя волнует?! "с тебя не сходила яркая улыбка"
Ч - в любом случае наведайся на завтрак! "он наконец добежал. Остановившись в метре от клеток, он широко раскрыл глаза, смотря в сторону Бена. Словно не веря своим глазам, Чак подбежал к его клетке, и присев на колени, обхватил прутья клетки ладонями" какого черта ты жив?!
Б - ты говоришь, будто твоя попытка убить меня пошла крахом.
Ч - нет, но.. Ты жив! "вы оба смотрели на его приятно шокированное лицо. Он быстро развзял узел на твоей клетке, и выпустил тебя. Выгнувшись, ты размяла спину, и присев перед открытой дверью клетки Бена, смотрела на него. Оттенок жизни вернулся в его кожу, глаза так и горели голубоватым цветом, а ярко-розовые губы никак не могли перестать улыбаться"
- я найду Фрайпана и настою на том, чтобы тебя достали из этой гребаной ямы.
Б - смотри кости не переломай, пока бежать будешь. "ехидно улыбнувшись, ты встала на ноги и побежала к Фрайпану. Глэйд только начинал просыпаться. Никого практически не было, все спали в гамаках. Такое ощущение, что Фрай никогда не спит, ведь когда уже была глубокая ночь, он гремел на кухне, в которой горел его факел, а ранним утром уже можно было учуять запах еды, которая неслась по всему Глэйду. Забежав на кухню, ты почувствовала жару, которая стояла в помещении в разы выше, чем на улице. В момент твои щеки покраснели"
- Фрай, Фрай! "выкрикнула ты, встав позади него. Он стоял у печи, задвигая котел в сердце горящей печки из красного кирпича. Вздрогнув, он быстро обернулся"
Ф - напугала! "он приложил ладонь к сердцу" что стряслось?
- Бен, он в порядке, но не его нога! "Фрай слегка удивлённо посмотрел на тебя"
Ф - в порядке?
- да, нужно переместить его в мед.пункт, давай, Фрай! "ты побежала прочь из кухни. Скинув фартук, он побежал за тобой. Вы быстро добежали до Бена, который до сих пор болтал с Чаком"
Ф - Чак? "он слегка отодвинул его с пути и присел перед Беном. Вы втроем ожидающе смотрели на Фрая. Через несколько секунд на нем показалась улыбка, когда он осмотрел Бена" дружище.. "протяжно проговорил он, оперевшись предплечьем на верхушку клетки" с днем рождения!
Б - накрой мне в честь этого шикарный стол! "вы рассмеялись с Чаком, выглядывая из-за спины Фрайпана"
Ф - ради тебя всё, что угодно! Давай, пойдем ко мне. "он залез в яму, помогая Бену выбраться. Морщась от боли, он с твоей помощью выбрался на поверхность, и подгибая сломанную ногу, осмотрелся. Его глаза горели. Он словно по-новому смотрел на Глэйд, в котором ничего не изменилось. Придерживая его за плечо, ты сказала Чаку"
- позови в медицинский пункт Алби и Ньюта, даже если они ещё спят.
Ч - а Галли тоже звать?
- он тут причём?
Ч - ну он же третья глава Глэйда. "ты на секунду зависла, ведь не знала об этом"
- он сам придёт, я уверена. "кивнув, Чак побежал к гамакам, а ты и Фрайпан довели Бена до хижины, уложив на мягкую постель" вот, неужели я добилась этого! "ты упала в кресло, которое стояло рядом с постелью для раненных"
Б - теперь ты революционер?
- да, в пользу белобрысых бегунов. "усмехнувшись, Бен подложил под голову обе ладони, по-деловому развалившись на кровати. Фрай возился в ящиках с медицинскими принадлежностями. В хижину ввалились Ньют, Алби и Галли. Все троя были еще сонные, но до ужаса взбудоражены. Закинув одну ногу на другую, ты посмотрела на них"
Н - Бен?! "он прищурился"
Б - конечно же Бен!
А - я обязан проверить кое-что. "сразу поняв о чем речь, Бен задрал кофту. Ты посмотрела туда, куда и все. На месте, в которое гривер ужалил Бена не было и следа, точнее, этих фиолетовых полос не было, лишь небольшая рана, словно от лезвия"
Н - но как такое возможно.. Тебя же ужалили!
Б - я сам не поверил, когда очнулся и проверил место, куда ужалили. "опираясь на спинку кресла, ты больше не слушала, о чем говорят Алби, Ньют и Бен. Думая о своем, ты постукивала пальцем по подлокотнику кресла, которое было обтянуто кожей. Твой взгляд скользнул вверх, встретившись с хорошо знакомыми голубыми глазами. Облокотившись плечом на стену, Галли, скрестив руки на груди, смотрел на тебя. Пропялившись на него несколько секунд, ты скованно оторвала глаза, сжав ладонями подлокотники. Никакой взгляд не заставлял тебя нервничать, как его. Ты сидела с Беном и Фрайпаном долго. Вы болтали, пока Фрай обрабатывал раны белобрысому"
Ф - а теперь, самое интересное.
Б - о.. Нет!
- что?! "улыбаясь, спросила ты"
Ф - нужно вернуть кость на место. "он как-то азартно смотрел на Бена, будто давно хотел вправить кому-то кость"
- черт, я лучше пойду, не хочу это видеть! "ты соскочила с кресла, направляясь к выходу под смех Фрайпана"
Б - нет, Т/и, не оставляй меня!
- я и так с тобой сутки напролёт. "не оглядываясь, ответила ты и свалила. Чуть отойдя, ты услышала, как ругательства Бена полетели из-за вправленной кости. Поморщившись от боли, которую ты не чувствовала, идешь в сторону своей хижины. Быстро переодевшись в шорты и майку, ты быстро вышла из помещения и направилась к стройке, чтобы начать работу, но тебя окликнул Ньют"
Н - эй, Т/и, постой. "догнав тебя, он сунул мачете в пояс" как он?
- Фрайпан вправил ему кость, я слышала. "подставляя ладонь ко лбу, ты скрывала глаза от солнца"
Н - что было ночью? "внезапно спросил он"
- в смысле?
Н - ты что-нибудь видела? Просто.. Все, кого жалят гриверы, превращаются в заражённых спустя несколько часов, а уже сутки прошли, но Бен в порядке.
- не знаю, что произошло, но я спала всю ночь.
Н - чертовщина какая-то..
- наверное, Бен особенный, раз смог выбраться с того света.
Н - ты права.. "он задумался" как тебе с Галли?
- что? "ты нахмурила брови"
Н - как работается? Не тяжко?
- я бы хотела вернуться на плантации..
Н - да? "он улыбнулся" почему же?
- я люблю растения.
Н - вы приняты!
- чего?!
Н - можешь приступать к работе.
- а как же..
Н - Чак не усидчивый, его обычно хватает до обеда, потом он достает парней с лесорубки или Алби. Галли все равно не хочет, чтобы девчонки были на его территории, поэтому, сам управится. "ты протянула ему ладонь"
- я согласна работать с вами, командир!
Н - добро пожаловать! "он также широко улыбнулся и пожал тебе руку. Вскоре ты занималась своим делом, вновь осматривая Глэйд. Жара поднялась, кажется, до 40 градусов, поэтому даже тебе было до ужаса жарко в теньке, не говоря о том, что творится под палящим солнцем. Махая на себя одной рукой, второй срываешь ягоды. Духота утомляет, но от нее не скрыться. Ты почувствовала, как твои щеки стали еще краснее, чем были, когда вдали ты увидела полуобнажённые тела. Взглотнув, ты всмотрелась. Чертовы строители решили снять верх, ведь не терпят жару. Разинув рот от негодования, ты отвела взгляд, нахмурив брови. Стоило на горизонте показаться их главному, как ты вновь прилепила свои глаза в ту сторону. Расхаживая без рубашки, Галли тягал тяжести, попутно крича на парней. Забросив ягоды, ты побежала в сторону кухни. Покачав головой, Ньют закатил глаза, смотря на то, что ты оставила место. Следом усмехнувшись, он продолжил обматывать виноград вокруг столбов сетки. В одной руке чувствовалась прохлада, потому что Фрай, чтобы иногда побаловаться, ставил бутылки с соком вишни в погреб, они всегда были прохладными"
- Галли! "крикнула ты, подходя к нему. Все оглянулись на тебя, и переглядываясь, начали шептаться, смотря на то, как ты подошла к Галли. Оглянувшись, он сначала не заметил тебя, а потом посмотрел вниз"
Г - чего тебе? "ты старалась смотреть исключительно на лицо"
- хочешь? "ты приподняла прозрачную бутылку, которая была наполнена освежающим вишневым соком. Он с недоверием посмотрел на бутылку, кинув молоток на землю. Тебя передёрнуло, когда он случайно коснулся твоей руки, когда брал бутылку. Ты смотрела, как стремительно опустошается бутылка драгоценного сока, которого в Глэйде очень мало. Мышцы его шеи двигались, ведь он делал большие глотки. Пару капель красного сока поскользили по его шее, упав на ключицы, а затем на грудь. С каждой секундой твои губы размыкались сильнее, ведь ты заворожённо смотрела на него. Увидев, как ты уставилась, он в недоумении смотрел на тебя, отодвинув бутылку от губ. Опомнившись, ты скрестила руки на груди"
Г - что это?
- только Фрайпану не говори, ладно? Он с Беном возится, поэтому и не знает, что я взяла одну бутылку и..
Г - нет.
- а?
Г - за какие заслуги ты принесла мне это? "он говорил серьёзно и четко, вернув тебе пустую бутылку"
- я не.. "ты запнулась в словах, когда глаза невольно скользнули вниз по его телу. Хоть он и проторчал на солнце целый день, его кожа нисколько не покрылась загаром" ты же вчера получил пощёчину, верно? Вот, это извинения. "его глаза быстро скользнули по твоим бедрам, на которых остались еле заметные синяки от его рук"
Г - не обижался вроде. "пожав плечами, ответил он"
- а еще.. "ты слегка улыбнулась, отведя глаза"
? - эй, Галли, девчонка благодарностей ждет! "усмехаясь, крикнул какой-то парень, и соприкоснув все пальцы рук разом, образовал что-то похожее на пирамиды и столкнул вершины этих пирамид из пальцев друг с другом"
Г - заткнись, Дел! "недовольно крикнул он. Покачав головой, Дел кинул на тебя взгляд и взял молоток в руки, развернувшись к стене. Галли вернул на тебя глаза" что там у тебя?
- я не могу открыть воду, рычаг не поддается.
Г - серьёзно? Сил не хватает на рычаг надавить?
- если бы хватило, то меня бы здесь не было.
Г - так ты же извиняться по началу пришла?
- так ты же не обиделся. "он усмехнулся, а ты невольно улыбнулась вместе с ним"
Г - больше никто помочь не желает?
- Алби не в настроении пытается заполнить бланки припасов на месте вашего сна, от Ньюта я сбежала, чтобы придти сюда, Бен на койке, Фрай возится с ним, Чак не в счет.
Г - отпадная команда.
- остался ты.
Г - мы разве друзья?
- ты добился того, чтобы я просидела всю ночь в яме и отчитал за все проступки на все 100, а теперь не хочешь рычаг дернуть? "ты ожидающе смотрела на него. Посверлив тебя взглядом еще с десяток секунд, он положил ладони на место основания своей шеи, тем самым демонстрируя свои предплечья. Смотря на его руки, ты опять заговорила" какие тут парни покрепче? "ты двинулась в сторону, в которой было больше всего строителей"
Г - ладно. "ты остановилась, и не оборачиваясь, победно улыбнулась"
- пошли. "приподняв подбородок, ты уверенно пошагала в сторону леса, а он тяжело двинулся за тобой"
Г - и как?
- а?
Г - как это свалить от гривера? "спросил он, когда вы подходили к лесу"
- если умеешь быстро шевелить ногами, то не трудно.
Г - Бен хорошо бегает.
- да, но гривер загнал его в угол, в то время, как я и Минхо добежали до разветвления проходов.
Г - это было глупо.
- побежать в лабиринт?
Г - именно.
- да, я знаю. Как оказалось глупо, но верно. Я не жалею.
Г - игры с жизнью?
- ага. "пожав плечами, ответила ты" хочешь сказать, что не сделал бы это ради друга, к примеру?
Г - нет.
- как сурово. "ты усмехнулась"
Г - наверное, ради этого тебя и прислали сюда.
- ради чего?
Г - ради того, чтобы ты творила это безумие.
- нужно же разбавить вашу скучную жизнь.
Г - смотри, чтобы твое веселье не встало кому-то боком.
- мне плевать. "ты поняла, что он усмехнулся, идя чуть позади. Вы дошли до хранилища воды, которое было соединено с родником. Большой бассейн с метр в высоту стоял в лесу около родника в камнях. Труба из бассейна шла по земле к умывальной комнате, возле которой была гигантская бочка на деревянных подставках. Ты остановилась рядом с рычагом, освобождая место для Галли. Груда мышц прошла мимо тебя. Руки сжались на рычаге. Вены на его предплечьях и шее чуть выступили, показывая, что тело напряжено. Закрыв рот, ты смотрела на рычаг. Когда вода потекла по трубе, то уровень воды в бассейне начал потихоньку уменьшаться. Вы ждали в тишине, пока вода доходила до умывальной"
Г - среди дня именно приспичило? Обычно перед сном этим занимаются.
- вот ещё! Черта с два я буду стоять в полуобнаженном виде, когда где-то рядом очередь после меня.
Г - полу?
- ну, как ты сейчас, только с тканью на бедрах вместо штанов.
Г - поставь Бена на охрану.
- Бену самому сейчас телохранитель нужен, ты видел, что с его ногой?
Г - он рад, что жив.
- да, но.. Найдутся придурки, у которых нет понятий. Они запросто могут всечь ему, разве нет?
Г - посмотрим. "он опять замолчал, как и ты. Твои глаза вновь и вновь возвращались к его телу. Не контролируется. Резко отдалившись от стены, ты пошла в сторону круглого хранилища"
- я не могу нормально разговаривать, когда передо мной ты. "внезапно сказала ты, не подумав"
Г - чего?
- черт, то есть.. Не именно ты, а просто.. Любой! Любой чувак с оголенным верхом. "заметавшись, говорила ты, оперевшись предплечьями на край хранилища. В нем была чистая вода, в которой даже листьев не было. Видимо, тут есть парни, которые отвечают за чистоту"
Г - а ты думала, что все будут бояться смутить тебя?
- просто.. Забудь! "ты отвернулась, поясницей оперевшись на стенку хранилища"
Г - то есть бегать от гриверов по ночному лабиринту тебе легко, а как увидела кого-то без верха, то всё?
- я бы посмотрела на тебя, будь ты единственным парнем среди толпы девушек.
Г - зачем толпа? И одной предостаточно.
- о, так ты однолюб? "ты обернулась, усмехнувшись"
Г - откуда я знаю? "он пожал плечами"
- ну.. Есть черта, за которую ты не можешь зайти.
Г - у всех по-разному.
- речь о тебе.
Г - ты идиотскую тему выбрала.
- или просто кто-то ответить не может.
Г - я не могу ответить, потому что понятия не имею, что было до лабиринта.
- не злись. "ты брызнула на него воду из бассейна. Стиснув челюсть, он закрыл глаза, ожидая, когда капли стекут с его лица. Звонко рассмеявшись, ты опустила обе руки в бассейн"
Г - какого.. Черта?!
- ты же хочешь освежиться? Сок я больше не смогу тебе достать.
Г - кто тебе сказал, что я хочу освежиться, м?
- твой обнажённый верх.
Г - это.. "он не успел договорить, ведь еще один поток брызг полетел на него" гребаная новенькая, прекращай! "смотря на то, как он злится, ты лишь улыбалась"
- чем ты так не доволен, Галли? "еще один раз брызнула" не любишь воду? "он быстрым шагом направился за тобой, а ты побежала вокруг бассейна" даже без ног я буду быстрее! "ты взобралась на край хранилища, и выставив руки в обе стороны для равновесия, пошла по краю"
Г - у меня полно работы, а ты лишь отнимаешь у меня время.
- у меня тоже есть работа. "топая по краю, сказала, идя спиной к Галли. Он успел догнать тебя. Резко обернувшись, ты пошатнулась от неожиданности, и ступив мимо, полетела в хранилище. Попытавшись схватить тебя за руку, он не смог, ведь ты уже погрузилась в воду. Выбравшись из воды, ты убрала мокрые пряди волос, протирая лицо руками. Впервые ты услышала смех. Раскрыв глаза, ты увидела, как Галли стоит напротив, держась за бортики. Его легкий смех врезался в твои уши, заставив улыбнуться тоже"
Г - карма для тебя.
- зато теперь ты не являешься угрозой. "ты брызнула, находясь в бассейне. Он даже не отошел от хранилища, а лишь закрыл глаза. Смотря на то, как вода стекает с его тела, ты поводила ладонями по воде"
Г - закончила?
- хочешь еще?
Г - не хотел с самого начала. "прищурившись, ты смотрела ему в лицо"
- ладно, так уж и быть. "ты подошла к краю и закинула ногу на край, следом вылезла. Вся одежда прилипла к телу. Выжимая воду из края майки, следом ты начала выжимать воду из волос. Стоя спиной к Галли, ты и не знала, что он смотрит" идешь? "ты обернулась, выжимая волосы с кончиков волос. Он молча двинулся в твою сторону" теперь Минхо будет единственным бегуном?
Г - разве есть кандидаты? Не думаю, что Бен скоро сможет бегать.
- неужели все такие медленные в Глэйде?
Г - не в скорости дело. Тут мозги нужны.
- то есть, на весь Глэйд только два чувака с мозгами?
Г - только два чувака, у которых и мозги, и выносливость. "ты усмехнулась, закатив глаза. Остаток пути вы шли в тишине"

ДежавюМесто, где живут истории. Откройте их для себя