22 глава

160 12 1
                                    

Джин долго смотрел вслед Лисе, убегающей с арены, а на его лице играла усмешка. Будь он на месте Чонгука, наплевал бы на тренировку и помчался за ненаглядной женушкой, чтобы потребовать немедленного исполнения особо грязного желания. Но этот болван так и остался стоять на арене и пускать стрелы в мишень. Вот только после того, как его «удача» покинула арену, он не смог повторить трюк.

Лиса была так взволнована этим легким, почти братским поцелуем, что Джин готов был отдать руку на отсечение, что его бестолковый братец до сих пор не овладел женой. Благородный идиот.

В этом весь Чонгук. Всю свою жизнь из кожи вон лезет, чтобы доказать всем, что он достойный – достойный внук величавого деда, достойный сын чертового отца и достойный правитель до черта богатых и важных земель. Теперь Чонгук поставил себе новую цель – доказать жене, что он достойный муж. Вот только вместо того, чтобы использовать свое «достоинство» по назначению, этот придурок, видно, решил запрятать его подальше и брать невесту своим благородством.

Джин тяжело вздохнул от горестных мыслей и покачал головой. Его, собственно, это не волновало. Ему давно наплевать на всё и всех. Ему даже было плевать на то, что этот старый хрен, которого он вынужден называть отцом, опять решил женить его. А новая невеста – очередной плевок в лицо нелюбимого сына.

Единственное, что объединяло Джина с младшим братом – это особая нелюбовь их отца к ним обоим. Возможно, они стали бы отличными друзьями, если бы Чонгук не был таким занудой и святошей.

Что касалось престарелой невесты, то Джин уже связался со своими людьми на Западе, чтобы те пустили слушок, что принц бесплоден. Джин в красках представлял перекошенное от гнева лицо отца, когда тот получит отказ от Танната.

Пока он предавался размышлению под свист стрел, выпускаемых Чонгуком в мишень, Розэ куда-то исчезла, а следом за ней ретировался и Чимин. Проклятые голубки. Эти двое притворялись, будто ничего между ними не происходит, но только слепой бы не заметил, как они пялятся друг на друга. У Джина аж челюсть сводило от раздражения, когда он видел счастливую физиономию младшего брата и смущенную Розэ.

Когда ему наскучило наблюдать за тренировкой брата и слушать надоедливую болтовню Вайолет, он, наплевав на все нормы приличия, оставил девушку на арене одну и направился прочь с заднего двора. Джин долго и бесцельно блуждал по аллеям летнего сада, дорожки которого были обрамлены высокими, ровно постриженными кустами. Миновав очередной поворот, он застукал своего брата, который самозабвенно целовался с Розэ. Джин тихо чертыхнулся и, резко развернувшись, ушел.

Воровка моего сердца Место, где живут истории. Откройте их для себя