Глава 105: Секрет собачьей крови

65 6 1
                                    

Хотя Шэнь Цяньлин вышел за дверь, ему всё равно очень хотелось узнать, что говорит его брат, поэтому он с несчастным видом притаился у двери и подслушивал. Увидев это, тёмный страж сразу же растроганно вздохнул, какой же он милый, а маленький пушистый хвостик, должно быть, нервно подрагивает! Он втащил его на крышу и даже помог отковырять маленький кусочек черепицы.

Такую заботу следует похвалить!

Шэнь Сяошу выразил свою благодарность взглядом, затем, затаив дыхание, заглянул внутрь и увидел, как его брат встал и вышел.

Эй, почему ты только что ушёл? Шэнь Цяньлин на мгновение растерялся, он не мог вымолвить и пары слов, не говоря уже о том, чтобы заняться другими делами!

- Что ты там делаешь? - Шэнь Цяньфэн нахмурился, стоя во дворе.

Шэнь Сяошу спокойно сказал: 

- Смотрю на бескрайнее звёздное небо.

- Спускайся! - Шэнь Цяньфэн протянул руку. - Осторожно, не упади!

Шэнь Цяньлин послушно ступил на лестницу, спустился с крыши и спросил: 

- Где пушистый шарик?

- В доме, - Шэнь Цяньфэн посмотрел на своего брата с таким выражением, как будто хотел сказать: "Даже не смей пробовать"!

Шэнь Сяошу тут же весело сказал: 

- Тогда пусть он переночует у мастера Е.

- Тебе тоже следовало бы лечь пораньше, - Шэнь Цяньфэн повернулся и пошёл обратно в свою комнату.

Шэнь Цяньлин последовал за ним.

- В чём дело? - Шэнь Цяньфэн посмотрел на него.

- Если ты действительно не хочешь быть с мастером Е, то не будь с ним так любезен, - сказал Шэнь Цяньлин. - Иначе все станет только хуже.

Шэнь Цяньфэн сел за стол и налил себе чашку чая: 

- Он попросил тебя поговорить?

- Конечно, нет, - сказал Шэнь Цяньлин. - Но мастер Е хочет знать, почему тогда ты ушёл, не попрощавшись.

Шэнь Цяньфэн медленно пил травяной чай и молчал.

- Должен же быть предел, - Шэнь Цяньлин почувствовал, что он совершенно бесполезен для своей невестки. - Если ты будешь продолжать в том же духе, даже я не смогу этого понять.

Шэнь Цяньфэн по-прежнему не произносил ни слова.

Шэнь Цяньлинь почти восхищался им - что же это за дурной характер! Я действительно хочу перевернуть стол! Он прочистил горло и убедительно объяснил: 

В Цзянху повсюду удивительно, главы 77-171/ 江湖遍地是奇Место, где живут истории. Откройте их для себя