Cứ như vậy lê kiều kiều bị cung xa trưng túm một đường cuối cùng còn dùng khinh công trực tiếp mang nàng bay lên mái hiên.
Bởi vì quá mức sợ hãi cung xa trưng quần áo đều mau bị lê kiều kiều túm nhăn nheo.
· cung xa trưng"Xuẩn đã chết"
Nhìn lê kiều kiều sợ hãi lại hoảng loạn bộ dáng cung xa trưng thế nhưng cảm thấy có chút buồn cười lại vẫn là miệng độc phun tào.
Lê kiều kiều vốn là không chịu quá cái gì ủy khuất cũng không bị người như vậy đối đãi quá hung nàng liền tính còn đối nàng động tay động chân này lại mắng nàng xuẩn.
Này ai có thể nhịn được.
Ở mái hiên thượng thủ vô trói gà chi lực lê kiều kiều cũng không dám đối cung xa trưng thế nào càng nghĩ càng ủy khuất không tự chủ rớt vài giọt nước mắt.
Phía sau truyền đến khóc thút thít thanh âm cung xa trưng khó hiểu quay đầu nhìn qua đi phát hiện lê kiều kiều chính cúi đầu sát nước mắt.
· cung xa trưng"Ngươi khóc cái gì"
Nước mắt không tiếng động từ nàng gương mặt chảy xuống nàng ngồi xổm ở kia giống chỉ bị thương tiểu miêu khóc thân thể run lên run lên.
Kia bộ dáng nũng nịu thoạt nhìn ủy khuất cực kỳ.
Không như thế nào gặp qua nữ nhân khóc cung xa trưng luống cuống.
· cung xa trưng"Kia.. Cái kia"
Cung xa trưng nói cái lời nói gập ghềnh cảm thấy ngượng ngùng dứt khoát lại nhắm lại bên tai cũng dần dần nhiễm hồng tay cũng không biết nên đi nào thả.
· lê kiều kiều"Ta phải về nhà"
· cung xa trưng"Ngươi cho rằng cửa cung là ngươi tưởng tiến liền tiến nghĩ ra liền ra?"
Nghe được lê kiều kiều nói muốn về nhà cung xa trưng khẳng định là sẽ không tha nàng đi rốt cuộc nàng bây giờ còn có hiềm nghi / cứ việc nàng khóc lại đáng thương.
Cung xa trưng miệng như là không có giữ cửa dường như vừa nói lời nói liền có vẻ thực hung bộ dáng.
Quả nhiên lời này vừa nói ra lê kiều kiều liền ngẩng đầu đáng thương vô cùng nhìn hắn.
Hắn là thật sự chịu không nổi loại này ánh mắt tuy rằng hắn tính cách ngạo kiều xử sự không kinh còn là cái chưa từng cập quan tiểu công tử nào chịu được loại này lăn lộn.
· cung xa trưng"Ngươi đừng khóc chờ ta điều tra rõ vô phong mật thám là ai rửa sạch ngươi hiềm nghi"
· cung xa trưng"Ta..."
Cung xa trưng vốn định nói muốn biện pháp đem nàng đưa ra cửa cung nghĩ nghĩ cảm thấy chính mình thật là điên rồi cư nhiên sẽ bởi vì một nữ nhân khóc nhẫn tâm phá cửa cung quy củ.
Lê kiều kiều thấy cung xa trưng nói một nửa lại không nói có chút tò mò ngẩng đầu nhìn hắn.
· lê kiều kiều"Chết thảm"
· lê kiều kiều"Sớm biết rằng liền không đáp ứng phụ thân tới tuyển hôn"
· lê kiều kiều"Các ngươi cửa cung chính là như vậy đối đãi khách nhân sao"
BẠN ĐANG ĐỌC
Vân Chi Vũ: Kiều tàng xương bướm
Fanfiction云之羽:娇藏蝴蝶骨 作者:傅也 Nguồn: ihuaben https://www.ihuaben.com/book/11042526.html Quyền tác giả về tác giả tất cả. Buôn bán đăng lại thỉnh liên hệ tác giả đạt được trao quyền, phi buôn bán đăng lại thỉnh ghi chú rõ xuất xử.