Từ chấp nhận điện trở về lúc sau lê kiều kiều ủy khuất khóc hồi lâu mãn đầu óc đều là cung xa trưng hung nàng bộ dáng càng nghĩ càng ủy khuất cấp bên cạnh ngọc trúc đều mau sợ hãi tưởng sát nước mắt đều sát không kịp.
Nghĩ đêm nay nhất định phải cùng cung xa trưng trí khí nàng xem cung xa trưng là phân không rõ lớn nhỏ vương thoại bản tử thượng nói đích xác thật đối nam nhân chính là được đến không quý trọng.
Ngọc trúc một bên dựa theo cung xa trưng phía trước phân phó giúp hắn chiếu cố dược phố dược cùng hoa một bên miệng thượng an ủi lê kiều kiều sợ một cái không chú ý bên kia liền xảy ra vấn đề.
Bầu trời mây đen tan đi cong cong lãng nguyệt treo ở bầu trời đêm phía trên ảnh ngược ở ba quang chi gian liền côn trùng kêu vang nghe tới đều ôn nhu rất nhiều.
Nếu là cung xa trưng cũng ở thì tốt rồi như vậy hắn còn có thể bồi chính mình nhìn xem ánh trăng rõ ràng đáp ứng quá nàng nhưng vẫn cũng không có thể thực hiện.
Lê kiều kiều ngồi ở bậc thang càng nghĩ càng giận ngẩng đầu liền nhìn đến ngọc trúc đang ở tưới một đóa cực kỳ đẹp hoa vì thế có cái ý đồ xấu.
· lê kiều kiều"Ngọc trúc cho hắn cắt"
Ngọc trúc trên tay động tác đột nhiên dừng lại như là nghe được cái gì không nên nghe lập tức quay đầu lại nhìn về phía lê kiều kiều.
"Phu nhân ngài nói cái gì?"
· lê kiều kiều"Ta nói cho hắn cắt"
· lê kiều kiều"Kia đóa còn có kia đóa toàn cho hắn cắt trọc"
"Phu nhân ngài xác định sao? Này nếu là..."
Ngọc trúc nói một nửa như là nhìn thấy gì lập tức có nhãn lực nhắm lại miệng cúi đầu yên lặng tiếp tục vừa rồi tưới hoa động tác.
· cung xa trưng"Phu nhân tưởng cắt đều cắt đó là"
Một đạo quen thuộc thanh âm ở lê kiều kiều sau lưng vang lên.
Lê kiều kiều đột nhiên sửng sốt lúc này nàng là đưa lưng về phía hắn có chút chột dạ mà không dám động.
Hoá ra gia hỏa này là thật bỏ được chính mình lo lắng lâu như vậy dược phố.
Không đúng a nàng hoảng cái gì không nên là cung xa trưng tới hống nàng sao.
"Công tử... Thật sự muốn cắt sao?"
Ngọc trúc khẩn trương tay đều ở run nàng rốt cuộc nên nghe ai cắt vẫn là không cắt.
Nhà mình công tử cùng phu nhân đánh cuộc cái khí như thế nào còn đem nàng chính mình dính dáng đến.
Cung xa trưng cười khẽ một tiếng hướng ngọc trúc vẫy vẫy tay ý bảo làm nàng đi trước.
Ngọc trúc đi rồi cung xa trưng đi đến lê kiều kiều bên người thu thu vạt áo cũng ngồi xuống nghiêng đầu nhìn về phía nàng.
Lê kiều kiều lại quay đầu đi không nghĩ xem hắn.
Nhưng vẫn là chờ mong cung xa trưng có thể nhiều hống hống nàng rốt cuộc nàng tức giận thời điểm là ăn mềm không ăn cứng.
Cung xa trưng dừng một chút thanh âm nhiễm cười.
· cung xa trưng"Còn sinh khí đâu?"
Lê kiều kiều hiển nhiên không nghĩ để ý đến hắn.
· cung xa trưng"Kiều kiều?"
Hắn thanh âm trầm thấp dễ nghe có loại nói không nên lời từ tính đặc biệt là như vậy âm cuối hơi hơi giơ lên dường như ở làm nũng.
Lê kiều kiều chỉ cảm thấy trong lòng một trận điện lưu chảy quá thanh âm làm người tê tê dại dại tâm đều run.
Nàng lỗ tai hiếm thấy bị cung xa trưng châm ngòi hơi hơi phiếm hồng.
Cung xa trưng thấy nàng không nói lời nào lại để sát vào nàng lỗ tai.
· cung xa trưng"Ta sai rồi không nên hung ngươi không tức giận được không"
Hắn chóp mũi cơ hồ gần sát nàng lỗ tai ấm áp hơi thở có chút phun ở nàng trên lỗ tai ngứa thấy lê kiều kiều không phản ứng cung xa trưng trực tiếp đem đầu chôn ở nàng cổ sợi tóc câu đến lê kiều kiều càng ngứa.
Hắn biết lê kiều kiều cổ cùng lỗ tai thực mẫn cảm.
Lê kiều kiều thật sự là ngồi không yên rồi lại ngạo kiều không chịu cúi đầu.
· lê kiều kiều"Cung xa trưng... Ngứa..."
Lê kiều kiều run run nói kia kiều mềm tiếng nói lại lộ ra cổ muốn cự còn nghênh hương vị.
Cung xa trưng nghe trong lòng lại là một đoàn hỏa.
· cung xa trưng"Kêu ta xa trưng"
Trầm thấp dễ nghe thanh âm giống dán lỗ tai rót vào dần dần rõ ràng.
Vừa dứt lời đã bị lê kiều kiều lật lọng cự tuyệt.
· lê kiều kiều"Không cần"
·
·
Cảm ơn bảo bảo hội viên
·
BẠN ĐANG ĐỌC
Vân Chi Vũ: Kiều tàng xương bướm
Hayran Kurgu云之羽:娇藏蝴蝶骨 作者:傅也 Nguồn: ihuaben https://www.ihuaben.com/book/11042526.html Quyền tác giả về tác giả tất cả. Buôn bán đăng lại thỉnh liên hệ tác giả đạt được trao quyền, phi buôn bán đăng lại thỉnh ghi chú rõ xuất xử.