6. Kirké Spa

9 3 2
                                    

- Helló húgi! Még mindig disznóvá változtatsz minden férfit, aki átteszi a lábát a küszöbödön? - Tölti be a csendet a nap titán fiának hangja. Pár pillanatig semmit sem lehet hallani, még csak madarak hangját sem.

- Kikérem magamnak! Most már cuki tengerimalacokká! - Jön egy női hang.

- Tengerimalac? - Fintorodik el Augeas.

- A tengerben vannak malacok? - Fordul kérdőn a Poszeidon fiakhoz Castor.

- Meg lehet őket enni? - Teszi fel ugyanabban a pillanatban a kérdést Zetes.

- Nem tudok róla. - Pislog nagyokat Idas.

- Nem laknátok vele jól, elég kicsik. - Vonja meg a vállát Annabeth.

- Bátyó? - Jelenik meg hirtelen a csapat előtt egy barna hajú hölgy és néz hatalmasakra tágult szemekkel az ajtajában álló férfire.

- Helló Kirké. - Mosolyog a férfi.

- Augeas! Évtizedek óta nem láttalak! - Ugrik vigyorogva a nő a férfi nyakába, de alig fél perc múlva eltávolodik tőle és gyanakodva néz végig a csapaton. - Ezek mit keresnek itt? - Teszi fel a kérdést, mire a narancsszín ruhákba öltözött Argonauta megforgatja a szemeit és megnyomogatja a nyakát.

- Ők a barátaim, meg a testvéreik. - Biccent a két modern gyerek felé.

- Ne hülyéskedj velem. Azóta nincsenek barátaid, hogy visszajöttél Kolkhiszból. - Fonja össze maga előtt a karjait a nő és húzza ki magát.

- Hát tudod, erről fogalmam sincs, de ők a kolkhiszi csapat. - Bök maga mögé, amivel eléri, hogy a nő eltátsa a száját.

- Mi? Ezeknek már halottnak kéne lenniük. - Mutat végig az Argonautákon.

- Ja, tudjuk! De nagyon is életben vagyunk. - Vonja meg a vállát Tiphys.

- Jól van. - Sóhajt Augeas. - Figyelj húgi tudom, hogy nem akarsz férfit látni a szigeteden és meg is értem, de lehetne, hogy a csapattal itt maradjunk? Csak mára, esküszöm, hogy senkinek sem fognak ártani. - Teszi mellkasára a jobb kezét a férfi.

- Szerencséd, hogy érdekel mi a fúriák történtek veletek. - Sóhajt egyet a híres boszorkány. - Kövessetek. - Fordít háta a csapatnak és indul el az épület belseje felé.

- Gyertek és nem nyúlni semmihez. Örülhetünk, hogy nem lettünk... - Itt a napbarnított férfi összehúzza a szemöldökét. - Tengerimalacok. - Rázza ki a hideg, ahogy elindul Kirké után. - Te húgi, miért nem disznók? - Tudakolja, mire a nő megforgatja a szemeit.

- Mert kezdtek túl sokan lenni, büdösek voltak, hangosak és bonyolult volt eltartani őket. A tengerimalacok kicsik és könnyű őket tartani és még cukik is. - Kuncogja a nő. - Áh itt is vagyunk. Egy kis kikapcsolódás a barátaidnak. - Tapsol egyet, aminek a következtében több nimfa jelenik meg. - Hozzatok a vendégeknek megfelelő öltözetet. - Ahogy ezt kimondja a lánykák el is tűnnek.

- Minek a fürdéshez felöltözni? - Vakarja meg a fejét Augeas.

- Mert nem fogom egy csapat pasi kígyóját bámulni beszélgetés közben. - Húzza fel az orrát Kirké. - Oh, van veletek egy hölgy is? - Csillognak a szemei és lép oda Annabeth mellé. - Gyere gyermekem, veled én foglalkozom. Hagyjuk, hogy a pasik megoldják maguk a gondjaikat. - Kuncogja és vezeti el a kétségbeesett szőke lányt oldalra.

- És mi most mit csinálunk? - Tudakolja Peleus.

- Itt maradunk és megvárjuk a nimfákat. - Sóhajt egyet Augeas. - Jobb, ha azt csináljuk, amit mondd. Kirké nagyon erős boszorkány. - Magyarázza.

- Miért is nem mondtad soha, hogy az a Kirké a tesód a disznókkal? - Tudakolja Iason, ajkain egy játékos mosollyal és maga előtt összefont karokkal.

- Mert sose jött fel a dolog. - Vonja meg a vállát a férfi.

- Jó, ezt mindig is meg akartam kérdezni. Miért változtat mindenkit disznóvá? - Tudakolja Hylas, kérdésével viszont csak egy újabb nagy sóhajtást csal ki a nap titán fiából.

- Hogy megvédje a nimfákat a szigeten. - Jelenti be végül.

- Ezt nem egészen értem. - Motyogja Percy.

- Nyugi öcsi, nem csak te. - Pislog Augeasra Euphemus is.

- Nem sokkal azután történt, hogy Kirké ide költözött a szigetére. Egy csapatnyi halász viharba keveredett és itt vetette ki őket a tenger. A húgom befogadta őket, de a halászok a nimfák beleegyezése nélkül háltak velük és mikor távoztak többeket magukkal vittek, akik pedig meg akarták őket állítani, azokat megölték. Azóta Kirké nem bízik egy férfiben sem, aki nem a család tagja. - Meséli el a történetet a nap titán fia.

- Ha ez tényleg így van, akkor csodálom, hogy beengedett minket a házába. - Nyel egy nagyot Percy, mire Augeas kuncogni kezd.

- A barátaimnak neveztelek titeket. Ritka, ha én valakit barátomnak nevezek. Meg különben is, rólatok tudom, hogy képesek vagytok uralkodni magatokon. - Vonja meg a vállát ugyanabban a pillanatban, mikor megjelennek a nimfák, kezükben fürdőnadrágokkal, amiket egyszerűen odaadnak a férfiaknak, majd távoznak.

- Azt hiszem öltözés van. - Nézi fintorogva a ruhadarabot Iason.

- Csak ne hagyjátok szanaszét a gönceitek. A húgom nagyon finnyás a rendre. - Vigyorog Augeas.

- Heh, máris értem hova lett a tisztaság szeretete a családodban. - Horkant egyet Herakles.

- Pofád csukva oroszlánfej. - Morogja a nap titán gyereke.

- Csak egy megjegyzés volt, na. Nem az én hibám, hogy nem tudsz takarítani. - Motyogja a második mondatot az orra alatt az istenek királyának leghíresebb fia. Szerencséjére ezt a megjegyzését már Augeas nem hallotta, így az Argonauták át tudtak öltözni a fürdőruhákba, saját ruháikat pedig a fal mellett egy sorban helyezték el.

- Áh, látom mindenki készen van és még illedelmesek is tudtak lenni. - Jelenik meg Annabeth társaságában Kirké és néz elégedetten végig a fal mellett pihenő ruhákon.

- Mondtam, hogy nem lesz velük baj. - Kuncogja Augeas, mire húga csak legyint egyet.

- Jól van, akkor mindenki a vízbe. - Jelenti be és maga el is indul a medence közepébe.

- Ennek fura szaga van. - Motyogja Idas, mikor a csapat követi a nőt.

- Nem is kicsit. - Ért egyet vele Euphemus. - Ti meg mit kuncogtok? - Fordul hirtelen a két Boreas fiúhoz.

- Csikis. - Szólalnak meg egyszerre a fiúk és emelik fel az egyik lábuk, amin így kiemelkedve a vízből a kis madárszárnyak azonnal csapkodni kezdenek.

- Elfelejtettem, hogy ti félig madarak vagytok. - Forgatja meg a szemeit Augeas.

- Mintha annyira zavarna minket. - Horkant egyet Kalais.

- Csak vicces, ennyi az egész. - Vonja meg a vállát Zetes.

- Furcsán ragad a bőrre. - Motyogja Lynceus, ahogy kiemeli a kezét a vízből.

- A klór miatt van. - Jegyzi meg Kirké. - Azzal tisztítjuk a vizet. - Mondja leülve egy padkára. - Szóval uraim elmondanák nekem, hogy lehet, hogy annak ellenére, hogy az Argonautáknak már rég halottnak kellene lennie most mind itt vannak a szigetemen? Gondolom ennek köze van ahhoz, hogy nem emlékszel rá, hogy legutóbb, amikor találkoztunk összekaptunk. - Néz komolyan a nő bátyjára.

- Ha összekaptunk miért ugrottál a nyakamba? - Pislog párat Augeas, ahogy leül a testvére mellé.

- Mert azt hittem többé nem akarsz látni és olyan lelkes voltál. Szóval ti jöttök! Válaszokat várok. - Néz végig minden Argonaután a nő.

Historia ArgonauticaDonde viven las historias. Descúbrelo ahora