Kota Hantu Rawa Ular (Bagian II)
Di restoran, saya melihat A Ning menghabiskan gigitan terakhir ikan Song Sao (1) nya , menyeka mulut kecilnya dengan ekspresi sangat puas di wajahnya, dan kemudian berkata kepada kami, “Makanan di Hangzhou benar-benar enak, tapi agak manis.”(1) Ikan Danau Barat dalam Kuah Cuka , juga dikenal sebagai Ikan Song Sao, adalah hidangan khas daerah Hangzhou di Zhejiang. Hidangan ini pertama kali berasal dari Dinasti Song Selatan. Bahan utamanya biasanya adalah ikan mas rumput. Setelah dimasak, koki akan menuangkan gula halus dan cuka pada ikan, yang akan membuat sirip dada berdiri. Dengan cara ini, ikan menjadi empuk dan manis dengan rasa kepiting yang khas.
Ketidaksabaran di hatiku sudah mencapai titik ekstrem, tetapi aku tahu ini bukan saatnya untuk marah. Jadi, aku mengangkat bibirku, yang kuharap bisa dianggap sebagai senyuman, dan melambaikan tanganku untuk meminta tagihan.
Sejujurnya, tidak terlalu merepotkan untuk mengajaknya makan sebagai seorang kenalan—lagipula, aku bukan tipe orang yang tidak suka makan dengan orang asing—tetapi acara makan ini terasa sangat lama. A Ning tidak mengatakan sepatah kata pun selama dua jam, hanya makan dan menatap kami dengan senyum di wajahnya. Sungguh tidak tertahankan.
Fatty juga merasa tertekan. Sebagai seseorang yang sangat menyayanginya, awalnya dia berencana untuk mengabaikannya dan pergi, tetapi aku benar-benar tidak ingin makan sendirian dengannya, jadi aku menyeretnya ke restoran bersama kami. Sekarang dia tampak menyesali keputusannya.
Tak satu pun dari kami makan banyak karena kami duduk di sana dengan ekspresi tegang di wajah kami. Fatty minum seolah-olah dia berusaha menenggelamkan kesedihannya sementara aku sibuk bertanya-tanya mengapa A Ning datang kepadaku, dan bagaimana aku harus menghadapinya. Aku bahkan sampai memikirkan cara untuk membela diri jika dia tiba-tiba melompat dan melemparkan anak panah beracun kepadaku.
Ketika pelayan membawa tagihan, ia menatap kami dengan mata bingung namun waspada.
Jarang sekali pelanggan duduk diam selama dua jam, makan dan minum dengan ekspresi muram di wajah mereka. Dilihat dari sorot matanya, dia mungkin mengira aku dan Fatty adalah rentenir yang akan menjual wanita cantik ini ke rumah bordil setelah dia selesai makan.
Secara pribadi, saya merasa seperti siswa yang pulang ke rumah setelah tidak belajar untuk ujian, hanya untuk mendapati guru memutuskan untuk berkunjung. Tanpa tahu apakah itu baik atau buruk, yang bisa saya lakukan hanyalah menunggu dengan cemas sampai guru menghentikan basa-basi dan langsung ke pokok permasalahan. Secara keseluruhan, ini adalah makanan paling menyedihkan yang pernah saya alami dalam hidup saya.
Setelah pelayan itu pergi, Fatty melihat hidangan di atas meja dan mencibir, "Saya lihat Anda juga kejam saat makan. Kenapa? Apakah perusahaan Anda tidak menyediakan makanan lengkap meskipun Anda bekerja keras untuk itu?"
Ning mengangkat alisnya, “Kami berada di ladang sepanjang tahun dan biasanya tidak punya cukup ruang untuk makanan enak karena kami harus membawa emas batangan. Dibandingkan dengan roti keras, apa pun rasanya enak.”
Fatty mencibir lagi, lalu menatapku, seakan-akan menyuruhku melanjutkan pembicaraan.
Aku terbatuk, tidak tahu harus berkata apa. Namun, A Ning jelas datang untuk menemuiku, dan tidak pantas jika Fatty yang memintaku, jadi aku menggertakkan gigi dan berkata, “Aku mengundangmu makan malam seperti yang kau minta. Jika kau ingin mengatakan sesuatu, katakan saja langsung. Apa urusanmu denganku kali ini?”
Sudut mulut A Ning terangkat, “Mengapa kamu terus menanyakan hal ini? Tidak bisakah aku datang mengunjungimu tanpa perlu alasan?”
Senyumnya yang tipis begitu menawan sehingga saat aku menatap matanya, aku merasa seolah-olah dadaku diremas dan aku akan batuk darah. Secara naluriah aku menatap Fatty, tetapi dia pura-pura tidak mendengar dan memalingkan wajahnya.
Aku tidak punya pilihan lain selain menghadap ke depan lagi, tetapi aku tidak tahu bagaimana melanjutkan pembicaraan. Aku bergumam pelan, "Ya," lalu terdiam lama, wajahku terasa panas saat aku mulai tersipu.
A Ning menatapku seperti ini dan tampak seperti ingin terus mendesak untuk melihat bagaimana reaksiku, tetapi setelah menunggu lama tanpa mendengar sepatah kata pun dariku, dia tiba-tiba tertawa dan menggelengkan kepalanya, “Sejujurnya aku tidak tahu harus berbuat apa denganmu. Aku tidak tahu apakah kamu benar-benar malu atau hanya pura-pura. Lupakan saja, aku akan berhenti main-main. Aku benar-benar punya urusan denganmu.”
Sambil berbicara, dia mengeluarkan benda berbentuk persegi dari tasnya dan menyerahkannya kepadaku, “Perusahaan kami baru saja menerima ini melalui pos. Benda ini ada hubungannya denganmu. Coba lihat.”
Saya meliriknya dan melihat bahwa itu adalah sebuah paket. Setelah menimbangnya dengan tangan saya, saya merasakan jantung saya berdebar kencang—saya tahu apa itu. Mengingat ukuran, bentuk, dan pengalaman serupa yang pernah saya alami di rumah sakit sebelumnya, sebenarnya tidak sulit untuk menebak apa itu, tetapi saya tetap merasa berkeringat dingin.
Fatty tidak mengerti mengapa aku duduk di sana membeku begitu lama dan akhirnya kehilangan kesabarannya—dia menyambar paket itu dariku, membukanya, dan melihat ke dalam. Benar saja, ada dua kaset video hitam di dalamnya, yang tampak sama usangnya dengan dua kaset yang kami terima di Jilin.
Meskipun aku sudah menebak apa yang ada di dalamnya, memastikannya dengan mataku sendiri membuatku merasa jantungku hampir melompat keluar dari tenggorokanku. Apa yang sedang terjadi? Apakah si Muka Poker mengirim lebih dari dua kaset video? Ketika dia mengirim set pertama kepada kami, apakah dia mengirim set lainnya ke perusahaan A Ning? Apakah kedua kaset ini sama dengan dua yang aku terima?
Apa sebenarnya yang sedang dilakukan orang ini?
“Paket ini dikirim ke kantor pusat perusahaan kami di Shanghai beberapa hari yang lalu. Karena pengirimnya agak tidak biasa, paket itu segera jatuh ke tanganku.” A Ning menatapku. “Setelah aku menonton rekamannya, aku tahu aku harus datang dan menemuimu.”
Tidak ada cara untuk menyembunyikan bahwa aku tahu sesuatu tentang rekaman video ini—Fatty pernah mendengarku membicarakannya sebelumnya, dan ekspresinya saat ini seperti buku terbuka. Dia menatapku dengan sangat jelas sehingga aku terbatuk lagi, diam-diam memberitahunya untuk tidak terlalu kentara. Lalu aku berkata kepada A Ning, “Apa yang aneh dari pengirimnya? Apa yang ada di rekaman itu?”
Ning melirik Fatty lalu menoleh padaku dengan senyum tipis di wajahnya, "Pengirimnya benar-benar tidak biasa. Orang yang mengirim paket kilat ini adalah—" Dia mengeluarkan tanda terima dari perusahaan kurir kilat dari tasnya. "Baiklah, lihat sendiri."
Melihat dia bertingkah misterius, pikiran pertamaku adalah pengirimnya adalah Zhang Qiling. Lagipula, dia pria yang cukup aneh. Apakah dia benar-benar ada di dunia ini? Tapi bagaimana A Ning tahu bahwa dia sangat aneh?
Aku mengambil tanda terima darinya sementara Fatty mencondongkan tubuh untuk melihat lebih dekat. Namun, saat aku melihat siapa pengirimnya, aku langsung merasa terkejut—nama orang yang mengirim paket kilat ini adalah Wu Xie.
“Kau?!” teriak Fatty kaget.
Aku langsung menggelengkan kepala dan berkata kepada A Ning, “Bukan aku yang mengirimnya! Ini bukan dariku.”
Ning mengangguk, “Kami tahu. Mengapa Anda repot-repot mengirimkan sesuatu kepada kami? Orang yang mengirim ini jelas menuliskan nama Anda untuk memastikan bahwa itu sampai ke saya.”
Karena tertarik, Fatty bertanya kepada A Ning, “Apa isi rekaman itu?”
"Isinya aneh sekali," jawabnya. "Menurutku kalian harus menontonnya dan melihatnya sendiri."
Begitu banyak keraguan berkecamuk dalam benak saya hingga saya lupa untuk bersikap hati-hati dan berkata, "Apakah ada wanita yang sedang menyisir rambutnya?"
A Ning jelas sedikit bingung dengan pertanyaanku. Dia melirikku lalu menggelengkan kepalanya dan berkata, "Tidak, aku tidak yakin apakah benda yang terekam dalam video itu bisa dianggap manusia."
Tbc
KAMU SEDANG MEMBACA
Daomu Biji Vol. 4
PertualanganSeries Title: Grave Robbers' Chronicles (aka The Lost Tomb; aka Daomu Biji) Judul Buku: Daomu Biji: Vol 4 (aka Grave Robbers' Chronicles Vol. 4, aka The Lost Tomb Vol. 4) Penulis: Xu Lei Bahasa Asli: Mandarin Bahasa Terjemahan: Inggris (di terjemahk...