правда Змеи.

66 10 14
                                    

Я кое как открыв глаза огляделась. Я недовольно промычав, ударила кровать. Встав я прошла к двери и открыла её Я увидела Чана который сидел на террасе и читавшего газету, по этом выпивавшего кофе. Я выдохнула и села рядом с ним в другое кресло. Он хмыкнул и посмотрел вперед.

—все же, я был прав, не так ли принцесса?—обратился он ко мне, продолжая рассматривать красоту острова.

—не поспорю, господин, но ваша победа это из-за accidents[случайности]—ухмыльнувшись сказала я. Он, положив свою чашку на столик, усмехнулся.

—How quickly did we switch to English?[как юыстро мы перешли на английский?]—я удивленно вскинула брови.

—Do you know English?[вы знаете английский?]—он хмыкнул и кивнул.

—I'm an intelligent man. Especially in the seventeenth century, everyone knows English and French.[я же интеллигентный мужчина. Тем более на дворе семнадцатый век, каждый знает английский и французский.]—я кивнула, соглашаясь с его словами.

—네, 하지만 모두가 한국어를 아는 것은 아닙니다.[да , но не каждый знает корейский]—он кивнул.

—そして、誰もが日本語を知っているわけではありません[и не каждый знает японский]—я усмехнулась.

—так и продолжим наши споры?—сказала, уже на французском я.

—вы совершенно правы, принцесса, думаю нам нужно перестать спорить—наши ухмылки не сползали с лица. За этот спор то он, то я смотрели друг на друга, не не как не вместе.

—с чего вдруг ты начал говорить со мной на «вы»?—он хмыкнул.

—я же все же разговариваю с Соли Молтон, с принцессой Англии, со Змеей Англии—сделал он акцент на последние слова.

—а это имеет значение? я также человек как и ты, то что я принцесса, это ничего не значит сейчас—он понимающе кивнул.

—ладно,—он замолчал, но не долго—но, могу задать я один вопрос?—я вопросительно и интригующе взглянула на него.

—почему именно «Змея Англии»?—я усмехнулась.

—этот псевдоним мне дал мой народ. Они описывали меня, как: «умная, хитрая, непредсказуемая, сильная и твердая девушка». Все знали что я давно уже была готова взять ответственность за государство с свои руки, верили что я изменю многое, знали что я хитрая и непредсказуемая, могу сделать удар, резкий и сильный. Мой характер говорил за себя. Они доверяли мне и готовы были, что Змея Англии встанет на аристов, верили что готовы были к моим изменениям, хотя это было не так. Они верили в меня и в то, что я возьму ответственность за эту сильную страну, хотя в глубине души я сама прекрасно понимала, что я боюсь, что я не хочу рисковать, что я должна сделать Англию сильной и крепкой, но сама я сомневалась в своих силах и убеждала себя в другом. Народ думал что знает меня, но никто. Абсолютно никто не знал меня—я перевела взгляд на Чана, который пристально смотрел на меня. Я больше не буду смотреть в глаза Чана, потому что мурашки уже доводят меня. Я сглотнула и опять провела рукой по своим рукам. Он посмотрел на мои руки и кивнул.

растворись в моих глазах. Место, где живут истории. Откройте их для себя