Глава 36. Сун Цы действительно было трудно представить...

17 4 0
                                    

Глава 36. Сун Цы действительно было трудно представить, в какой же ситуации он мог бы надеть подобный наряд и так выглядеть

Увидев эту сцену в зеркале, первое, что промелькнуло в голове у Сун Цы было не что иное, как страх того, что Жун Бай будет испытывать к нему отвращение. Однако паника настолько захлестнула все его мыслями, что он сам этого не осознал.

Независимо от того, как сильно Сун Цы стучал по зеркальной поверхности, все чего он касался, был лишь холодный на ощупь защитный барьер, а изображение в зеркале по-прежнему продолжало идти. Губы "Сун Цы", подобно стрекозе касающейся поверхности воды, лишь на мгновение задержались на губах Жун Бая, и тут же оторвались от них. То ли из-за румян на лице, то ли из-за подобного рода действия, но он покраснел, как хурма.

Сун Цы глотнул холодного воздуха (п.п: перехватило дыхание от испуга) и попятился на пару шагов назад, но не удержавшись на ногах упал на спину. Как только он поднял глаза, увидел в зеркале Жун Бая.

Необычайно элегантный Молодой Господин в это время тепло улыбался, не испытывая ни гнева, ни отвращения. Его ленивые, как у лиса, глаза серьезно смотрели на "Сун Цы".

Сун Цы только собирался подняться, как перед глазами все стало серым, и в один миг все вернулось в первоначальное состояние. Зеркало и все прочее полностью исчезло, перед ним было только полное тревоги лицо Старика Цзин.

"Что ты видел?" Старик Цзин схватил его за руку: "Быстрее скажи мне, быстрее скажи!"

Сун Цы недоверчиво спросил: "Что ты со мной сделал? Что я только что видел?!"

"Ай-яй! Что бы там ни было, это не причинит тебе вреда. Скорей расскажи мне, что ты видел?" Похоже, Старик Цзин весь вспотел от нетерпения.

"Я видел зеркало", - сухо ответил Сун Цы.

"Я спрашиваю о том, что внутри зеркала!" - воскликнул Старик Цзин.

Сун Цы вспомнил сцену, которую только что видел и, увиливая от ответа, поскольку стеснялся сказать, сердито воскликнул: "Я не разглядел!"

Старик Цзин с одного взгляда по выражению его лица понял, что тот лжет, и взорвался: "Ты видел, как Дае Жун убивал? Кого он убил? Он убил всех в городе?"

"Что за чушь ты несешь?" Нахмурившись, Сун Цы оттолкнул его руку: "Угомонись. Дае Жун конечно же не стал бы подобного делать. Он никого не убивал".

Руководство по совершенствованию и плавке демона-лисаМесто, где живут истории. Откройте их для себя