На прием

36 2 0
                                    

— Муичиро. Муичиро. Муичиро.

Кто-то настойчиво повторял моё имя. Какой знакомый голос, однако...

— Муичиро!

Я резко открыл глаза и увидел над собой встревоженное лицо брата.

— Ох, наконец-то! Я уж думал, что ты не очнёшься! — сказал Юичиро, приподнимая меня и заключая в объятия.

— Ох... А что случилось? — спросил я, нежась в таких родных и уютных объятиях, которыми Юичиро крайне редко меня награждал. — Я что-то ничего не помню.

— Как это не помнишь? Ты ведь с дерева упал!

С дерева... Ах да, точно.

Я начал постепенно вспоминать. Ага... Мы залезли на дерево за самолетиком, а я не удержался и упал. А ещё... ещё был...

— А где Столп Ветра? — приподнялся я, при этом пытаясь оглядеться.

— Ушёл.

— Так быстро? А хотя... Этого следовало ожидать, конечно...

— Да ладно, забей на него! Ты хоть не ушибся, Муи...

— Братья Токито!

Мы синхронно вздрогнули, когда увидели выходящего из кустов Томиоку и бегущую за ним Канаэ.

— Я без понятия каким местом вы думали, залезая на этот чёртов дуб, но надеюсь, что с вами всё в порядке. Это ведь так?! — Со злостью, но в то же время с обеспокоенностью спросил Столп. Кажется, таким мы его ещё не видели.

Тут он присел рядом со мной.

— Ты себе ничего не сломал? Ушибся?

— Н-нет. Не сломал. Ушибся может совсем немного... — ответил я, стараясь смотреть куда угодно, только не на него.

— Идти сам сможешь?

Невольно, наши взгляды пересеклись. В синих глазах Томиоки читалось сильное беспокойство. Да ладно, неужели мы стали ему дороги?

— Да, смогу. Наверное...

— Хорошо. Тогда быстро домой, — сказал Столп и, развернувшись, пошёл вперёд, а мы быстро встали и потопали за ним рядом с Канаэ, которая вдруг заговорила:

— Я очень надеюсь, что вы больше не будете совершать такие необдуманные поступки. Если бы не Санеми...

— Санеми? А это кто? — не подумав, прервал её я. Но она не разозлилась: её взгляд, скорее, выражал удивление.

— Как это — кто? Ты же с ним сам сталкивался. Столп Ветра. Санеми Шинадзугава, — ответила она.

— Санеми Шиза... Шина... Так это его имя? — переспросил я, поняв, что выговорить его фамилию мне не удастся.

— Да. Но всё же, вы ещё не пообещали, что не будете так больше делать! — недовольно сказала она.

— Да, конечно... Извините... — еле слышно сказал я, опустив голову. Юичиро тоже выглядел понурым.

— Когда придём, пройдёте мед. осмотр, а затем пойдём к Ояката-саме, — суровым голосом добавил Томиока.

— Как... К главе?! — испуганно спросил Юичиро.

— Да. Он должен об этом знать. Ведь если бы Шинадзугава не предупредил Кочо, мы бы и не узнали о том, что Муичиро упал с дерева, — ответил тот.

— Столп Ветра вам всё рассказал? Не ожидал от него! — удивился брат.

— Да, рассказал. Всё остальное обсудим позже. Давайте быстрее, — отрезал Томиока.

Когда мы прибыли в поместье Бабочки, то сразу пошли проходить мед. осмотр (его проводили сестры Кочо). После этого, Томиока приказал следовать за ним. Одна дверь, вторая, третья. Улица. Тропинка.

Пройдя ещё минут тридцать, мы оказались в знакомом саду и взошли на крыльцо огромного поместья. Тут Томиока постучал.

— Да-да, входите, — раздался плавный и неторопливый голос. Водный столп приоткрыл дверь, за которой уже был глава истребителей демонов.

Близнецы ТокитоМесто, где живут истории. Откройте их для себя