Глава 47. Приглашение в гарем

294 35 2
                                        

Амарант избегал Ириса с момента их последнего разговора. Даже с помощью предвидения найти его на протяжении всей ночи не получалось. На такой случай у Ириса был заготовлен план. Важную роль в нём играли двое молодых рыцарей из отряда, к которым их с сестрой присоединили. Липа и Йошта под утро крепко спали, не заметив ни одного из десятка исчезновений Ириса из комнаты. До подъёма оставалось полчаса. Ирис перевёл будильник, и писк, копирующий крики паучьих петухов, прорезал предрассветную тишину. Липа и Йошта подскочили с кроватей и на автомате принялись собираться.

— Притормозите, — скомандовал Ирис. — Для дежурства рано.

— Что?.. — то разлепляя, то смыкая глаза, спросил лохматый Йошта.

— До настоящего будильника осталось время.

— А, — Йошта кивнул и завалился на смятые простыни, намереваясь вернуться ко сну.

— Будильник сломался? — низкий кучерявый Липа поправил подушку и тоже лёг.

— Не засыпайте, — попросил Ирис. — Ответьте на мой вопрос.

Рыцари с нескрываемым недовольством глянули на него.

— Чего пристал? — Йошта зевнул, прикрыв рот ладонью. — Мы не твои няньки. Сам разбирайся, не маленький.

— Вопрос не касается работы. Не спите, эй!

Ирис растормошил захрапевшего Липу.

— Меня интересует информация о родителях Амаранта. Если бы он хотел с ними встретиться, куда бы отправился?

— Нам откуда знать? Мы в отряд недолго и за привычками привилегированного сынка не следили, — увиливал Липа. — И кто ты такой, чтобы тебе рассказывать?

— Старшие должны помогать младшим, — добивался своего Ирис.

— Не мешайся, — Йошта с головой накрылся простынёй.

— Ничего не поделаешь. Ла-адно, — пропел Ирис. — Придётся пожаловаться лидеру, что вы за всю ночь так и не обратили внимание на то, как часто я покидал комнату. Ай-яй, а ведь я мог оказаться шпионом, но вы всё не просыпались. А ещё в элитном отряде состоите. Наверное, придётся вас выгнать. Хотя я слышал, что за провинности бывший лидер отряда, по случайному стечению обстоятельств отец моего друга, отрезает пальцы.

— Мелкий шантажист! — прикрикнул Йошта. — Чем докажешь нашу вину?

— Мне поверят. Я лучший друг привилегированного сынка. Забыли? Как бы иначе я, обычный практикант, попал в отряд, некогда находившийся под предводительством господина Катту, главы совета крупнейшей рыцарской гильдии? — лукавил Ирис.

Моя сестрёнка достойна большего [BL]Место, где живут истории. Откройте их для себя