Глава 9. Гаремная ветка

664 95 45
                                    

Ирис приготовился защищаться. Амарант не нападал. Он вообще перестал двигаться. Ирис помахал перед его лицом ладонью. Никакого отклика. Амарант словно отключился от реальности.

— Этот персонаж сломался, несите нового.

Ирис не ожидал услышать ответ, поэтому подскочил, когда до его слуха донёсся знакомый голос:

— За исполнение желания придётся дорого заплатить.

Это был быстро приближающийся Олеандр. За ним шли озадаченные Мак и Мирт. Амарант мгновенно ожил, ухватился за край перчатки и потрепал его, сомневаясь, снимать ли. Красные пятна покрывали его щёки, шею, плечи и даже часть груди. Ирис вновь ощутил резкий прилив страха, как тогда, на дуэли, но ни он, ни Амарант не успели что-либо предпринять. Немую сцену прервал всплеск воды — Мирт их обрызгал. Амарант раздражённо зашипел, на удивление, отступая.

— Не при мне. Я не люблю кошек, — будничным тоном сообщил Мирт. — Не знал, что тебе известно, что такое стыд, — затем издевательски сказал он покрасневшему Амаранту.

— Разве наше собрание не должно быть тайным? — жалобно протянул Мак.

Раздевшийся Олеандр прыгнул в воду. Мак и Мирт последовали его примеру. Олеандр разместился между Амарантом и Ирисом.

— Тут весь букет, — безрадостно заключил Ирис, оглядев присутствующих.

Мак сверлил Ириса взглядом, Мирт кивком поприветствовал его. Амарант отдалился.

— Раз все здесь, — снова заговорил Олеандр. — Почему бы не провести собрание? Откладывать незачем. Обсудим успехи. Как продвигается наш спор? — он подмигнул Ирису.

Расскажет или нет? Ирис притих, опасаясь, что Олеандр раскроет его подозрительную осведомлённость о споре. Трое из четверых недоверчиво косились на явно постороннего участника разговора. Олеандр продолжал вести себя непринуждённо. Он разорвал гнетущее молчание:

— Что? Вам нечем похвастаться?

Олеандр засмеялся, будто нечаянно касаясь бедра Ириса своим. 

— Я покидаю игру, — объявил Мирт. — Мне надоело.

— Струсил? — встрял Мак. 

Он упёр руки в бока и важно произнёс:

— Вы обязаны отступить. Сама судьба сводит нас. Нам с, — Мак замялся, смотря на Ириса. — Нам с целью суждено быть вместе.

Моя сестрёнка достойна большего [BL]Место, где живут истории. Откройте их для себя