Ye Nan llevaba una cesta de espino en la espalda, que pesaba alrededor de unos treinta kilos. Lu Ye notó que Ye Nan comenzaba a usar una mano para apoyar su hombro, señal de que se estaba cansando. Lu Ye, que no encontraba la carga pesada, quiso ayudarle a cargarla.
"Nan Nan, déjame llevarla."
"No hace falta, no pesa mucho, además ya casi llegamos al pueblo." Una vez en el pueblo, podrían tomar un carruaje, y la distancia ya no era mucha. Mientras hablaba, Ye Nan vio a su padre acercarse. Aunque quería expresar su descontento, decidió no hacerlo. En su familia, tras el fallecimiento de los abuelos, se habían dividido las responsabilidades, y ahora su tío menor vivía solo. No podían intervenir demasiado en los asuntos de su tío, y mucho menos criticar a su tía pequeña. Pensando en la cara arañada de su tío, Ye Nan se sintió culpable, creyendo que lo había metido en problemas.
"Debería haberle dicho claramente a mi tía pequeña ayer que no planeo casarme, así no tendría que preocuparse por mi matrimonio." No pudo evitar decir esto, y luego se consoló a sí mismo pensando que Lu Ye estaba en casa y sabía lo que había pasado. Además, Lu Ye no era del tipo que habla sin pensar, así que no habría problema.
Lu Ye sabía lo que había sucedido en la casa de Ye Nan el día anterior y estaba contento de que la familia hubiera rechazado la propuesta de matrimonio de Huang Hu. Pero al oír las palabras de Ye Nan, se preocupó. Aceleró el paso y le dijo, un poco ansioso: "Nan Nan, tienes que casarte eventualmente, pero con alguien que te quiera. No como Feng Jun, que era voluble y sin responsabilidad, o como Huang Hu, que simplemente seguía las decisiones de su familia para disfrutar de los beneficios."
Ye Nan notó la preocupación en el tono de Lu Ye, aunque no vio su expresión. Sabía que eventualmente se casaría, aunque no tenía planes por el momento. Justo cuando iba a agradecer y explicar, su padre los alcanzó, y rápidamente cambió de tema.
"Papá, ¿el tío fue golpeado por la tía pequeña?"
"Los niños no deben meterse en asuntos de adultos."
"..." Ye Nan quedó sin palabras por la respuesta de su padre. Sabía que su padre no quería hablar mal de la familia frente a extraños, así que se quedó callado, aunque internamente pensaba que ya no era un niño.
Una vez en la ciudad, el padre de Ye Nan les encontró un lugar en el mercado y, tras darles algunas instrucciones, se fue. Lu Ye se enteró entonces de que el padre de Ye Nan no solo había ido a la ciudad, sino que tenía que ir a la capital a trabajar, lo que le llevaría dos o tres meses.
Aunque Ye Nan había vendido cosas en el mercado del pueblo, no tenía experiencia en la ciudad, a diferencia de Lu Ye, que venía varias veces al año. Los productos que vendían no eran comunes en el condado de San Shui. Apenas colocaron las mercancías, empezaron a recibir preguntas. Los espinos de Ye Nan eran populares entre las chicas jóvenes o los hermanos, que los compraban como algo fresco. Los nueces de Lu Ye, un poco más caros, eran comprados principalmente por mujeres casadas o sirvientes de grandes familias.
Los espinos de Ye Nan, que costaban diez wen por manojo, se vendieron rápidamente, quedando solo cinco o seis en poco tiempo. Con sus productos casi vendidos, Ye Nan ayudó a Lu Ye a vender las nueces.
"¡Nueces frescas! ¡Nueces húmedas, llenas y crujientes, con un sabor delicioso!"
"Se ven bien, ¿cuánto cuestan?" Preguntó una mujer mayor, vestida con un vestido de algodón azul oscuro con bordados de flores y plantas.
Lu Ye, notando que la mujer parecía ser una buena clienta, respondió amablemente: "Abuela, treinta wen por jin."
"Es caro." La mujer mostró una expresión de desagrado, pero seguía revisando las nueces.
ESTÁS LEYENDO
El segundo matrimonio
RomanceYe Nan descubre que su prima Ye Luer está teniendo una aventura con su esposo. En un acto público, expone que su prima está embarazada y soltera, arruinando sus posibilidades de matrimonio. Luego, golpea a su infiel esposo y regresa a casa. Al volve...