☆ Глава 29
Фу Мин и Сюй Жун, которые сидели в гостиной и смотрели телевизор в ожидании возвращения Фу Цзэ Вэня, заметили, что их сын вернулся с мрачным лицом, и удивились, решив, что он, вероятно, поругался с Сюэ Яо или что-то пошло не так в их разговоре.
Войдя в дом, Фу Цзэ Вэнь ослабил галстук и сказал: «Папа, мама, я вернулся». Он попросил слугу принести ему перекус. После долгого пребывания в доме Дай он проголодался, а когда Фу Цзэ Вэнь был голоден, его настроение становилось крайне раздражительным, и вся семья об этом знала.
Сюй Жун выключила телевизор и спросила: «Что случилось? Почему ты такой мрачный? Сюэ Яо не согласилась?»
Фу Цзэ Вэнь сел на диван и некоторое время молчал, прежде чем ответить: «Я даже не знаю, нарочно ли она это сделала. Сегодня за ужином она согласилась на всё».
«Раз согласилась, то что не так? Она передумала после ужина?» - удивилась Сюй Жун.
«Ведь это изначально было согласовано обеими семьями. Теперь, когда мы решили отложить помолвку, я должен был сообщить об этом её родителям», - с раздражением сказал Фу Цзэ Вэнь. «И как раз в тот момент, когда я пришёл к ним, у них дома собрались все родственники».
Затем Фу Цзэ Вэнь подробно рассказал, что произошло.
Два часа назад Фу Цзэ Вэнь привёз Дай Сюэ Яо в дом её родителей, захватив с собой немало подарков. Поскольку помолвку пришлось отложить, он чувствовал некоторую вину.
Стоя у двери, Дай Сюэ Яо нажала на звонок и улыбнулась Фу Цзэ Вэню: «Не переживай, мои родители - люди разумные. Нужно просто спокойно объяснить им причину».
В тот момент Фу Цзэ Вэнь был немного тронут. Он сам предложил отложить помолвку, но дал расплывчатое объяснение, сказав, что у А Бао проблемы со здоровьем, не уточнив при этом, что именно случилось. В такой ситуации, когда Дай Сюэ Яо понимала его, Фу Цзэ Вэнь почувствовал себя виноватым.
Но его трогательность длилась не больше трёх минут, потому что, как только дверь открылась, весь мир для него перевернулся.
Дверь открыла Ли Сююнь, и на её лице засияла улыбка: «Цзэ Вэнь пришёл, заходи, садись». Потом она заметила в руках Фу Цзэ Вэня множество пакетов и добавила: «Ты приходишь каждый раз с такими подарками. Мы с отцом Сюэ Яо не знаем, куда всё это девать».
ВЫ ЧИТАЕТЕ
План булочек для деспотичного генерального директора
RomanceПлан булочек для деспотичного генерального директора. 霸道總裁包子計劃 Автор: ГуаГуаГуа Количество глав: 131 Чжэн Цзинтун - один из самых завидных холостяков, входящий в топ-10 богатейших людей, он красив, серьезен, хладнокровен и является настоящим трудо...