77.

142 24 3
                                    

☆ Глава 77

Фу Абао был настолько откровенен, что Чжэн Цзинтун почувствовал себя неловко. Он ведь не мог просто так согласиться и тут же подойти, чтобы начать - это было бы слишком поспешно и повредило бы его имиджу.

Он застыл на месте, не зная, что делать дальше. Он обернулся, но не решился повернуться полностью, ведь внизу у него творилось нечто невероятное, и, если Абао это увидит, возможно, испугается. Поэтому он внезапно сказал: «Знаешь что, я пойду в ванную сам разберусь, а то вдруг тебя напугаю».

Сказав это, Чжэн Цзинтун захотел дать себе пощечину. Что это за чушь он сморозил? Это ведь был прекрасный шанс, зачем же он его упустил? Он точно сошел с ума! Наверняка на него что-то плохое нашло!

«Я жалею! Верните мне это время назад!» - подумал он.

И тут небеса пришли ему на помощь.

Услышав слова Чжэн Цзинтуна, Фу Абао расстроился. Что значит «боюсь напугать тебя»? Да я, Фу Абао, ничего не боюсь! Если кто-то и бесстрашен, так это я. Испугаться? Да не смешите меня.

Ты всего лишь человек, у тебя ведь не три головы и шесть рук. Думаешь, я испугаюсь? Ха, смешно. Я вовсе не из пугливых. У тебя есть то же, что и у меня, мы ведь оба мужчины, что здесь такого особенного? Раньше я вместе с отцом и братом в бане мылся, и что, по-твоему, я никогда не видел мужское тело? Да каждый раз, когда моюсь, сам на себя насмотрюсь.

Так что Фу Абао встал перед зеркалом, надувшись от негодования, и сказал: «Да что там может меня испугать? Что у тебя там, тигр, который кусается, или что? Перестань нести ерунду, хватит тянуть время. Мы оба мужчины, ничего в этом особенного нет. Давай, подходи быстрее, ну...»

Фу Абао огляделся по сторонам и, указав на диван, добавил: «Садись на диван, и смотри, как я проявлю своё мастерство. Я ведь должен вернуть тебе должок, я не из тех, кто любит оставаться в долгу».

Чжэн Цзинтун был просто ошеломлён. Реакция Абао всегда его удивляла. С ним никогда не бывает скучно, это просто невероятно.

«Ты сам это сказал, так что не вздумай потом передумать», - с улыбкой сказал Чжэн Цзинтун, разворачиваясь и направляясь к дивану. В этот момент Фу Абао заметил выпуклость внизу у Чжэн Цзинтуна, и его лицо сразу стало немного менее уверенным. Почему это выглядит иначе, чем обычно? Может ли у обычного человека быть такое? Да он ведь даже в брюках, это ненормально, это не соответствует науке!

План булочек для деспотичного генерального директораМесто, где живут истории. Откройте их для себя