43.

172 33 9
                                    

☆ Глава 43

Ванная комната Чжэн Цзинтуна была оборудована большой ванной. Это была платформа с треугольной ступенькой, а посередине находилась большая круглая гидромассажная ванна.

В такой ванне самому принимать душ очень приятно, но если нужно помыть другого человека, это уже не так удобно. В отличие от обычной ванны, эта утоплена вниз, и, если сидеть на краю, быстро устанешь. Лучший способ - чтобы оба, и тот, кого моют, и тот, кто моет, спустились в ванну вместе. Так Чжэн Цзинтун стоял на краю ванны, держа на руках Фу Абао, и размышлял.

Вместе спускаться? Или всё-таки вместе спускаться? А может, всё-таки вместе?

Конечно, лучше спуститься вместе, заодно и самому помыться. Смотря на Абао, он чувствовал, что оставить его одного нельзя. Сегодня вечером ему придется остаться в комнате и присматривать за ним, чтобы он снова не скинул одеяло. (←_←)

Чжэн Цзинтун наклонился и осторожно опустил Фу Абао в ванну, разместив его голову на углублении у края. Он украдкой сквозь воду взглянул на белое тело Фу Абао. Фу Абао почувствовал, что температура воды была очень комфортной, и несколько раз причмокнул. Он мог спокойно заснуть где угодно, не беспокоясь ни о чем, наслаждаясь жизнью.

Чжэн Цзинтун почувствовал, что его нос снова начинает подводить, поэтому он быстро отвернулся. Он подошел к двери ванной, начал снимать одежду и положил её в корзину для грязного белья. Когда остались только трусы, он начал колебаться: стоит ли их снимать? Если снять, будет неловко, когда он зайдет в воду. А что, если не сможет удержаться? Он, конечно, не собирался делать ничего серьёзного, но что, если Абао проснётся? Если на нём будут трусы, это можно будет как-то объяснить. А если трусов не будет, то оставалось только умереть от стыда.

Хм... Но ведь он был грязный, поэтому лучше сначала принять душ.

И Чжэн Цзинтун снял трусы.

Быстро вымыв голову и тело, Чжэн Цзинтун был чист с ног до головы. С чистой совестью он погрузился в ванну. В конце концов, в комнате не было чистых трусов, а надевать обратно грязные, снятые ранее, было бы не гигиенично! (←_← Вот уж действительно умный извращенец.)

Как только Чжэн Цзинтун вошел в воду, он сразу почувствовал скользкую кожу Фу Абао. Под водой она была еще более скользкой и казалась полупрозрачной, что было настоящим испытанием для Чжэн Цзинтуна! Ему пришлось приложить усилия, чтобы взять гель для душа, а не начать трогать Фу Абао.

План булочек для деспотичного генерального директораМесто, где живут истории. Откройте их для себя