128.

124 20 4
                                    

Глава 128

Чжэн Цзинтун обнял Фу Абао под водой, поднеся губы к его уху и нежно дунув. Фу Абао заслонился рукой и сказал: «Сначала скажи мне, ты ведь будешь всегда меня любить?»

Чжэн Цзинтун про себя подумал: «Разве это нужно спрашивать?» И ответил: «Конечно, кроме тебя, я никого не смогу полюбить. Ты же это прекрасно знаешь, так почему вдруг задаешь такой вопрос?» Он сам немного волновался, ведь Фу Абао так любит красивых людей, и хотя Чжэн Цзинтун тоже был хорош собой, всё же с Ся Лижэнем он не мог сравниться. А что, если Фу Абао в один момент потеряет к нему интерес?

«Хм...» Фу Абао немного смутился. «Тогда поклянись. Если не поклянешься, я не позволю тебе прикасаться ко мне!» Он начал торговаться, потому что не чувствовал себя уверенно. В его голове все еще крутились мысли о «предупреждении», которое он уловил в словах Чжэн Цзинтуна ранее.

«Клянусь», - сказал Чжэн Цзинтун, решив, что сегодня его удача наконец повернулась к нему лицом. Абао столько дней его игнорировал, а сегодня, похоже, был в настроении для романтики. «Клянусь, что всегда буду любить только тебя, Фу Абао, буду добр только к тебе, и только с тобой...»

Фу Абао тут же шлепнул его по лицу. «Что ты несешь? Есть у тебя хоть капля стыда?!»

Чжэн Цзинтун, слегка обиженный, продолжил: «Если я не сдержу клятву, пусть меня поразит молния!» При этом он искоса посмотрел на Фу Абао, думая: «Почему он до сих пор не закрывает мне рот? В сериалах героиня всегда не дает герою продолжить, когда тот произносит такие клятвы».

Фу Абао удовлетворенно кивнул, решив, что Чжэн Цзинтун проявил достаточно искренности. Обещание быть пораженным молнией звучало убедительно, и хотя Абао не особо верил в такие вещи, на этот раз он был готов сделать исключение.

Чжэн Цзинтун слегка загрустил: «Почему Абао так спокойно это принял? Даже после такой суровой клятвы его это не тронуло?» Хотя он был уверен, что сдержит слово, ему хотелось бы, чтобы Абао хоть немного проявил заботу и тревогу за него.

Фу Абао, почувствовав себя удовлетворенным, понял, что тоже должен как-то отреагировать. Хотя слышать клятвы было приятно, он понимал, что если Чжэн Цзинтун вдруг не сдержит слово, он не сможет призвать небеса наказать его. Поэтому, чтобы укрепить их отношения, нужно приложить усилия и удержать Чжэн Цзинтуна рядом.

Раньше он не задумывался об этом, но теперь он стал чуть взрослее и начал понимать, как правильно управлять отношениями.

«Раз уж ты так меня любишь, то я, пожалуй, сделаю одолжение и тоже буду тебя немного любить», - сказал Фу Абао, гордо подняв голову. «Но пока что только немного. Захочешь большего - смотри по своему поведению. Если будешь хорошо ко мне относиться, я буду любить тебя чуть больше. Но если ты будешь плохо со мной обращаться...» - он сверкнул глазами на Чжэн Цзинтуна, - «...тогда увидишь, как тебя молния поразит!»

Этот капризный вид Фу Абао показался Чжэн Цзинтуну невообразимо милым. Он думал, что никогда в жизни не встречал кого-то более очаровательного. Хотя Фу Абао и не признавался вслух, что тоже его любит, это лишь добавляло особого очарования их отношениям.

«Хорошо, хорошо», - согласился Чжэн Цзинтун, улыбаясь. «Как Абао скажет, так и будет. Я точно не буду плохо с тобой обращаться. Ты только следи за мной, чтобы я всегда был на высоте!»

«Это само собой разумеется, я не могу быть спокоен, не следя за тобой!»

«Как и ожидалось, Абао, я люблю тебя больше всего!» - Чжэн Цзинтун не стал ждать, набросился на него, начиная ласкать. Его Абао уже был полностью раздет и ждал его!

«Мм... полегче, полегче!»

«Ты хочешь это сделать в воде?»

«Не надо, это же на открытом воздухе, ощущение какое-то странное.»

«На самом деле всё нормально, здесь довольно уединённо, никто не зайдёт.»

«Не надо...»

«Ну давай один раз, прошу тебя, Абао.»

«Мм...»

«Раз ты не возражаешь, значит, я считаю, что ты согласен.»

«Я... я вовсе не согласен, куда ты трогаешь?!»

«Спокойно, расслабься, просто слушай меня.»

«Но...»

«Никаких "но", тебе ведь нравится, не так ли?»

«Ммм...»

Прекрасная ночь только начиналась...

План булочек для деспотичного генерального директораМесто, где живут истории. Откройте их для себя