Глава 23

92 11 6
                                    

Но... никто не приходит.
Проходит час, потом два, а на горизонте не видно ни малейшего проблеска жизни. Что бы я ни видела... это был не корабль. Это не было нашим спасением. Меня переполняют стыд и отчаяние. Я неподвижно сижу на песке, полная отвращения. К острову, к нашей судьбе... но в основном к себе.
    Чувствую на себе тяжесть взгляда Чонгука, но не осмеливаюсь поднять глаза. Не хочу видеть его напряженную челюсть, неодобрение в его глазах. Я и так достаточно разочарована. Через некоторое время слышу, как он тяжело вздыхает. Он присаживается на песок в нескольких дюймах от меня и ждет, пока взгляну на него.
    Я не ожидаю ничего, кроме ярости. Вместо этого меня встречает сочувствие. Его глаза мягко смотрят на меня, практически светясь в угасающих сумерках. На его лбу появляется морщинка, но это не гнев – это беспокойство.

— Прости, — прерывисто шепчу. — Я думала... действительно думала...

— Я знаю. — Его большая рука находит мою, медленно вытаскивая ракетницу из моей хватки. — Все в порядке, Лиса.

— Все не в порядке! Я потратила одну из наших сигнальных ракет на ничто. На оптическую иллюзию. Отчаянную надежду. Ты пытался остановить меня, но я не могла смириться с тем, что могу ошибаться. — Мой взгляд поднимается к его глазам, снова наполняясь слезами. — Не смогла смириться с реальностью, что через несколько часов Йен умрет, и я ничего не могу сделать, чтобы остановить это. Ничего, кроме как взять его за руку и попрощаться.

Это первый раз, когда кто-то из нас сказал правду вслух.
Чонгук, всегда невозмутимый, серьезно кивает, откладывает ракетницу в сторону и тянется к моей руке. Его хватка неуверенная, как будто он даже сейчас не уверен, что ему позволено прикасаться. Наши пальцы переплетаются, как виноградные лозы, крепко цепляясь за каждый дюйм моей кожи.
— Ты сделала все, что могла. Ты оставалась с ним на протяжении всего этого. Каждый спазм, каждый кашель, каждый лихорадочный сон. Ты накормила его, вымыла и обеспечила все удобства, какие только могла. — Голос Чонгука грубый как коралл. — Он точно знает, что ты для него сделала. И, если бы он мог сказать тебе сам, уверен, он бы поблагодарил тебя за это.

— Я хотела спасти его. Я так сильно хотела сохранить ему жизнь. — Отвечаю ему и мои слезы текут быстрее.

Его челюсть крепко сжимается, когда смотрит, как я плачу. Его свободная рука поднимается и с нежностью, которая раскалывает мое и без того израненное сердце, смахивает мои слезы.
— Я знаю, что это так, принцесса.

НЕИЗВЕДАННОЕМесто, где живут истории. Откройте их для себя