Глава 27

92 8 2
                                    

Следующие несколько месяцев стали самыми счастливыми в моей жизни – и не только на острове. Когда-либо.
Странно это признавать, еще более странно чувствовать... но нельзя отрицать ошеломляющее чувство радости, которое охватывает меня с того момента, когда мои глаза открываются каждое утро, до момента, когда они закрываются, когда каждую ночь прижимаюсь к груди Чонгука.

Когда мы оказались здесь, я была так уверена, что моя жизнь, во всех смыслах и целях, закончилась. Как оказалось, она даже не началась. Нет, пока не встретила Чонгука.
Мы редко бываем порознь, все делаем вместе, как команда, будь то обустройство нашего лагеря, прочесывание острова в поисках неиспользованных источников пищи, исследование небольшой сети пещер, которые мы обнаружили на западной стороне острова, или придумывание новых способов развлечься, когда лето проходит в дымке невыносимо жаркого дня.

Я становлюсь мастером по сбору кокосовых орехов, доходя до того, что научила Чонгука правильной позе чирлидера, чтобы он мог поднять меня, не потянув ни один мускул. Если бы Йен был здесь и стал свидетелем этого урока, он бы смеялся до тех пор, пока слезы не потекли по его лицу.
Чонгук успешно ловит мелкую рыбу на мелководье своими ловушками, что вносит некоторые желанные изменения в наш рацион. Он очень гордится собой за свое изобретение... до того дня, когда я прикрепила крючки из банок от газировки к нитке из набора для наложения швов.
    Вооружившись подходящей приманкой, не могу удержаться от победного крика, когда сматываю массивную Махи-махи во время моей первой попытке рыбалки. Он почти слишком красив, чтобы его можно было есть, его ярко-зеленая и аквамариновая чешуя сверкает на солнце, когда мы вытаскиваем его из воды.

В тот вечер, когда я набиваю свой желудок восхитительным слоеным филе, я каким-то образом нахожу в своем сердце желание попросить у рыбы прощения между стонами удовлетворения. Мое чувство вины не идет ни в какое сравнение с хорошо утоленным аппетитом.
Наша бревенчатая хижина с каждым днем становится все больше, стены из плетеных пальм поднимаются к небу, пока не возвышаются над головой. К осени мы сможем начать медленный процесс создания правильной крыши из плетеных листьев.

Мое платье, изодранное и заляпанное кровью, не подлежащее ремонту, официально отправлено в отставку. Я использую спасенные части, чтобы сшить новый наряд — бюстгальтер без косточек и короткие шорты — прежде чем сжечь остальное в огне. Мой живот, худой, как никогда, из-за нашей ограниченной диеты, приобретает глубокий загар. Мои волосы, когда-то насыщенно-каштановые цвета красного дерева, обесцвечиваются светлыми прядями от долгих часов, проведенных на солнце.

НЕИЗВЕДАННОЕМесто, где живут истории. Откройте их для себя