Глава 29

93 8 1
                                    

Двигаясь как в замедленной съемке, я перекидываю ногу через его тело и сажусь к нему на колени. Он издает тихий звук, когда его руки находят мои бедра, притягивая меня ближе. Лицом к лицу, мои руки обвиваются вокруг его шеи, я смотрю в его глаза в мягком свете. Он такой великолепный, что иногда от одного взгляда на него слишком пристально у меня перехватывает дыхание.
Выгибая шею, наклоняюсь и целую шрам, рассекающий пополам его левую бровь. Мой рот задерживается на мгновение, прежде чем переместиться к его переносице, по резкому изгибу скул, вниз по твердой линии подбородка.
Я не тороплюсь. Целую, пробую на вкус, дразню.

Его пальцы впиваются в мою кожу к тому времени, когда губы, наконец, добираются до его. Я держу их на расстоянии дюйма, достаточно близко, чтобы дышать его воздухом, осторожно, чтобы не задеть. Чем дольше мы зависаем там, балансируя на грани поцелуя, как пловец на трамплине для прыжков в воду в двадцати футах над бассейном, тем сильнее становится напряжение.
Это момент перед падением. Последнее, затаившее дыхание мгновение раздумий перед погружением.
Мой язык высовывается, чтобы смочить губы, и это все, что требуется.

Напряжение слетает.
С рычанием рот Чонгука прижимается к моему. Мои руки скользят в его волосы, когда его руки сжимаются вокруг меня, как стальные, прижимая меня к нему так крепко, что трудно дышать. Он держит меня, как обещание, его тело шепчет все, что мы оба боимся признать вслух.
Мое говорит на том же языке.
Бюстгальтер исчезает у меня над головой в руках Чонгука так быстро, что едва замечаю, как он снимает его, пока моя обнаженная грудь не касается его мускулистой груди. Мои зубы впиваются в губу. Я ловлю мимолетный проблеск волчьей ухмылки, прежде чем его рот опускается ниже, облизывая один из моих сосков своим грешным языком, пока не превращаюсь в пластилин в его чрезвычайно умелых руках.

— Чонгук, — умоляю, едва в состоянии произнести это слово.
Не знаю точно, что мне нужно; я просто знаю, что мне нужно больше.
Губ, зуб, языков.
Его.

Руки Чонгука бесконечно нежны, когда он укладывает меня спиной на холодный пол пещеры. Я чувствую, как они дрожат, когда рисуют чувственные узоры на моей коже, и знаю, чего ему стоит это проявление сдержанности.

— Прикоснись ко мне, пожалуйста, — выдыхаю я, глядя ему в лицо. — Обещаю, что не сломаюсь, Чонгук.

НЕИЗВЕДАННОЕМесто, где живут истории. Откройте их для себя