Глава 20

135 6 3
                                    


Солнце медленно опускалось за горизонт, окрашивая залив в золотисто-розовые оттенки. Свадебная церемония на открытом воздухе была идеальной: нежный ветерок играл с лентами, а живой оркестр тихо исполнял нежную мелодию. Все гости уже заняли свои места, сидя в ожидании главного момента.

Ли Наби стояла у входа, ее платье мягко струилось по земле, словно облако. Рядом с ней подружки невесты, тихо поправлявшие её фату.

- Ты готова? - спросила Чон Ара, девушка, которая раньше училась с Наби, улыбаясь.

- С трудом верится, - Наби нервно улыбнулась, крепче сжав букет. - Но да, я готова.

- Ты невероятно красива, - добавила другая подруга, Сон Ми.

- Не переживай, Хёнджин потеряет дар речи, как только тебя увидит, - засмеялась Ара.

Наби вздохнула, стараясь успокоиться. В этот момент издалека донеслись первые аккорды свадебного марша, и все гости обернулись.

- Это твой момент, - тихо сказала Ара, и Наби сделала первый шаг.

Хёнджин стоял у алтаря, слегка теребя манжеты своего идеально сидящего костюма. Он никогда не был так взволнован. Его шафер и брат его невесты, Ли Феликс, не упустил шанса подшутить:

- Дружище, расслабься. Ты выглядишь так, будто собираешься на собеседование, а не жениться.

- Это ты говоришь, - огрызнулся Хёнджин, но не смог сдержать улыбку. - Ты хотя бы понимаешь, насколько это важно?

- Понимаю, понимаю. Просто помни, что тебе всего лишь нужно сказать "да".

Музыка усилилась, и взгляды всех обратились к проходу. Хёнджин поднял глаза и замер.

Наби шла навстречу ему, сияя, как утреннее солнце. Он на мгновение забыл, как дышать.

- Она... - начал Хёнджин, но голос его подвёл.

- Скажи ещё раз, а то я не расслышал, - поддел Ликс.

- Она потрясающая, – прошептал Хёнджин, не сводя глаз с Наби.

Когда она наконец подошла к алтарю, Хёнджин мягко взял её за руку.

- Ты... - начал он, но осёкся, понимая, что все слова кажутся недостаточными. - Ты совершенство, Наби.

Она лишь улыбнулась в ответ, её глаза блестели от счастья.

Церемония началась. Священник начал говорить, но Хёнджин и Наби почти не слышали слов - они смотрели только друг на друга.

- Хван Хёнджин, - обратился к нему священник, - согласны ли вы взять Ли Наби в жёны, любить её, защищать и быть верным до конца своих дней?

- Да, - ответил Хёнджин, его голос был уверен, как никогда.

- Ли Наби, - продолжил священник, - согласны ли вы взять Хван Хёнджина в мужья, любить его, поддерживать и быть верной до конца своих дней?

- Да, - Наби улыбнулась, её голос был тихим, но твёрдым.

- Тогда, провозглашаю вас мужем и женой.

Хёнджин осторожно наклонился, чтобы поцеловать её. Когда их губы соприкоснулись, гости взорвались аплодисментами.

На вечеринке царила радость. Хёнджин и Наби, окружённые друзьями, смеялись и танцевали.

- Ну что, каково это - быть замужней дамой? - спросила Ара, подливая Наби шампанского.

- Чувствую себя... самой счастливой женщиной на свете, - ответила Наби, взглянув на Хёнджина, который в этот момент танцевал с детьми друзей.

Хёнджин подошёл к ней, протянув руку:

- Могу я пригласить свою жену на танец?

- С удовольствием, - ответила она, кладя руку в его.

Они закружились под медленную музыку, не обращая внимания на окружающих.

- Спасибо тебе за всё, - шепнул он.

- За что?

- За то, что ты есть.

Наби улыбнулась, и, обняв его крепче, прошептала:

- И я всегда буду рядом.

***

Я решила не тянуть, вот такая глава, надеюсь вам понравиться зайки))

💗💟💕

Я люблю тебя, Хван ХёнджинМесто, где живут истории. Откройте их для себя