Permanent Vacation

2.9K 100 12
                                    

You say that I'm too complicated

Benim çok fazla karmaşık olduğumu

Hung up and miseducated

Mantıksız ve yaralayıcı olduğumu söylüyorsun

Well I say 9 to 5 is overrated

Şey bu 9'dan 5'e kadar abartılıyor

And we all fall down

Ve hepimiz aşağıya düşüyoruz

I can't sleep 'cause my mind keeps racing

Uyuyamıyorum çünkü zihnim yarış yapmaya devam ediyor

My chest hurts 'cause my heart keeps breaking

Kalbimin sürekli kırılması nedeniyle göğsüm acıyor

I'm so numb and I can't stop shaking

Çok uyuştum ve titremeyi bırakamıyorum

And we all fall down

Ve hepimiz aşağıya düşüyorum

Frustration, desperation

Hüsran, depresyon

You say I need some kind of medication

Tek ihtiyacı olduğunu söylediğin şey biraz ilaç

Situation, no motivation

Durum bu, sıfır motivasyon

Destination: permanent vacation

Hedef: Kalıcı bir tatil

Hey, I'm doing fine and I know I'm out of line

Hey, ben iyi gidiyorum ve çizgiden çıktığımı biliyorum

So I sing this one more time

Öyleseyde bunu bir kez daha söylüyorum

It goes, destination

Bu hedefe doğru gidiyor

Permanent vacation

Kalıcı bir tatil

Na na na na na na na

Na na na na na na na

Voices coming through the speakers

Hoparlörlerden gelen sesler

And they can't make me a believer

Ve onlar beni inançlı yapamaz

I know I'm an under achiever

Başarılının altında olduğumu biliyorum

And we're all so proud

Ve hepimiz gurur duyuyoruz

Watch out, I think I'm going under

Dikkat et sanırım ben alta doğru düşüyorum

'Cause right now I'm just another number

Çünkü tam şuan ben sadece başka bir numarayım

Get out, this place is getting hotter

Çık git burası daha da ateşlenecek

And we're all so proud

Ve hepimiz gurur duyuyoruz

Frustration, desperation

Hüsran, depresyon

You say I need some kind of medication

Tek ihtiyacı olduğunu söylediğin şey biraz ilaç

Situation, no motivation

Durum bu, sıfır motivasyon

Destination: permanent vacation

Hedef: Kalıcı bir tatil

Permanent vacation

Kalıcı bir tatil

Hey, I'm doing fine and I know I'm out of line

Hey, ben iyi gidiyorum ve çizgiden çıktığımı biliyorum

So I sing this one more time

Öyleseyde bunu bir kez daha söylüyorum

It goes, destination

Bu hedefe doğru gidiyor

Permanent vacation

Kalıcı bir tatil

Na na na na na na na

Na na na na na na na

Congratulations, your imitations

Tebrik ederim taklitlerin için

We're taking over the radio stations

Radyo istasyonlarını ele geçiriyoruz

Corporations, calculations

Şirketler, hesaplamalar

We're the voice of the new generation

Bizler yeni neslin sesleriyiz

Congratulations, your imitations

Tebrik ederim taklitlerin için

We're taking over the radio stations

Radyo istasyonlarını ele geçiriyoruz

Corporations, calculations

Şirketler, hesaplamalar

We're the voice of the new generation

Bizler yeni nesliin sesleriyiz

Hey, I'm doing fine and I know I'm out of line

Hey, ben iyi gidiyorum ve çizgiden çıktığımı biliyorum

So I sing this one more time

Öyleseyde bunu bir kez daha söylüyorum

It goes, destination

Bu hedefe doğru gidiyor

Permanent vacation

Kalıcı bir tatil

Hey, I'm doing fine and I know I'm out of line

Hey, ben iyi gidiyorum ve çizgiden çıktığımı biliyorum

So I sing this one more time

Öyleseyde bunu bir kez daha söylüyorum

It goes, destination

Bu hedefe doğru gidiyor

Permanent vacation

Kalıcı bir tatil

Na na na na na na na

Na na na na na na na

Na na na na na na na

Destination,

Permanent vacation


5 Seconds of Summer | Şarkı Çevirileri.Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin