18

5.4K 125 0
                                    

I wish that I was eighteen,

Keşke on sekiz olsaydım,

Do all the things,

tüm bu şeyleri yapsaydım,

You read in a magazine, you know

Bir dergide okudun, bilirsin

I’m not saying I wanna be Charlie Sheen.

Charlie Sheen olmak istediğimi söylemiyorum. 

 

She’s just a little bit older,

Sadece birazcık büyük,

But I want to get to know her,

Ama onu tanımak istiyorum,

But she said it's already over.

 Ama o bunun çoktan bittiğini söylüyor.

So tell me what else can I do?

Bu yüzden söyle başka ne yapabilirim?

I bought my fake ID for you.

 Sahte kimliğimi senin için aldım.

She told me to meet her there,

Benimle orada buluşmak istediğini söyledi,

I can’t afford the bus fare,

Otobüs ücretine param yetmiyor,

I’m not old enough for her,

Onun için yeterince büyük değilim,

I’m just waiting ‘til I’m eighteen.

Sadece on sekizime kadar bekliyorum. 

 

I think she wants to get with me,

Sanırsam benimle birlikte gitmek istiyor,

But she’s got a job in the city,

Ama onun şehirde bir işi var,

Says that she’s always too busy.

Her zaman çok meşgul olduğunu söylüyor. 

 

She’s got a naughty tattoo,

edepsiz bir dövmesi var,

In a place that I want to get to,

Elde etmek istediğim bir yerinde

But my mom still drives me to school.

 Ama beni okula hala annem bırakıyor.

So tell me what else can I do?

Bu yüzden söyle başka ne yapabilirim?

I bought my fake ID for you.

 Sahte kimliğimi senin için aldım.

 

 

She told me to meet her there,

Benimle orada buluşmak istediğini söyledi,

I can’t afford the bus fare,

Otobüs ücretine param yetmiyor,

I’m not old enough for her,

Onun için yeterince büyük değilim,

I’m just waiting ‘til I’m eighteen.

Sadece on sekizime kadar bekliyorum.

 

 

You got me waiting in a queue,

Beni bir kuyruğa beklemeye götürüyorsun,

For a bar I can’t get into,

Giremediğim bir bar için

I’m not old enough for her,

Onun için yeterince büyük değilim,

I’m just waiting ‘til I’m eighteen.

Sadece on sekizime kadar bekliyorum. 

 

 

In my bedroom thinking of ya,

Yatak odamda onu düşürken, 

Her pictures in my private folder,

Fotoğrafları özel dosyamda,

I know one day that I will hold her,

Biliyorum ki bir gün onu tutacağım,

I’ll make my move when I get older.

Büyüdüğümde hamlemi yapacağım.

Make my move when I get older.

Büyüdüğümde hamlemi yapmak. 

 

She told me to meet her there,

Benimle orada buluşmak istediğini söyledi,

I can’t afford the bus fare,

Otobüs ücretine param yetmiyor,

I’m not old enough for her,

Onun için yeterince büyük değilim,

I’m just waiting ‘til I’m eighteen.

Sadece on sekizime kadar bekliyorum. 

 

 

You got me waiting in a queue,

Beni bir kuyruğa beklemeye götürüyorsun,

For a bar I can’t get into,

Giremediğim bir bar için

I’m not old enough for her,

Onun için yeterince büyük değilim,

I’m just waiting ‘til I’m eighteen.

Sadece on sekizime kadar bekliyorum.

I'm so sick of waiting 'til I'm eighteen.

On sekiz olmamı beklemekten bıktım.

5 Seconds of Summer | Şarkı Çevirileri.Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin