Castaway

2.7K 82 5
                                    

Young, love close the chapter,

Genç, aşk bölümü kapatır

There's no ever after

Hiçbir devamı yok

Fell fast, ended faster, yeah

Hızlı düştü, daha hızlı sona erdi, evet

Late night conversations, led to complications

Gece konuşmaları, komplikasyonlara yol açar

Now my heart is in my hands

Şimdi benim kalbim ellerimde

But you walked out and left me stranded

Ama sen çıktın gittin ve beni mahsur bıraktın

Nothing left but picture frames

Resim çerçeverinden başka bir şey kalmadı

And I just keep on asking myself

Ve ben sadece sürekli kendime sormaya devam ediyorum

How'd we drift so far away?

Nasıl bu kadar ileriye sürüklendi?

From where we left off yesterday

Dün bıraktığımız yerden

I'm lonely like a castaway

Ben yalnız bir kazazedeyim

Heartbreaks that I can't escape

Kalpkırıklarından kaçamıyorum

A sinking ship I'll never save

Asla kurtulamadığım batan bir gemi

I'm lonely like a castaway

Ben yalnız bir kazazedeyim

All your screaming whispers

Tüm o çığlıkların fısıldıyor

Slip right through my fingers,

Parmaklarımın arasından kayıp gidiyor

But these memories linger on

Ama anılar oyalanmaya devam ediyor

Eyes closed, all I see is good times disappearing

Gözler kapalı ve tek görebildiğim güzel anların kaybolması

And I'm trying to hold on

Ve ben tutunmay çalışıyorum

'Cause you walked out and left me stranded

Çünkü sen çıktın gittin ve beni mahsur bıraktın

Nothing left but picture frames

Resim çerçevelerinden başka bir şey kalmadı

And I just keep on asking myself

Ve ben sadece sürekli kendime sormaya devam ediyorum

How'd we drift so far away?

Nasıl bu kadar ileriye sürüklendi?

From where we left off yesterday

Dün bıraktığımız yerden

I'm lonely like a castaway

Ben yalnız bir kazazedeyim

Heartbreaks that I can't escape

Kalpkırıklarından kaçamıyorum

A sinking ship I'll never save

Asla kurtulamadığım batan bir gemi

I'm lonely like a castaway

Ben yalnız bir kazazedeyim

Oh, Oh, Oh [x3]

Castaway

Kazazede

Oh, Oh, Oh [x3]

Castaway

Kazazede

How'd we drift so far away?

Nasıl bu kadar ileriye sürüklendi?

From where we left off yesterday

Dün bıraktığımız yerden

Lonely like a castaway

Yalnız bir kazazede gibi.

How'd we drift so far away?

Nasıl bu kadar ileriye sürüklendi?

From where we left off yesterday

Dün bıraktığımız yerden

Lonely like a castaway

Yalnız bir kazazede gibi.

How'd we drift so far away?

Nasıl bu kadar ileriye sürüklendi?

From where we left off yesterday

Dün bıraktığımız yerden

Lonely like a castaway

Yalnız bir kazazede gibi.

Oh, Oh, Oh [x3]

Castaway

Kazazede

Oh, Oh, Oh [x3]

Castaway

Kazazede


5 Seconds of Summer | Şarkı Çevirileri.Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin