16-»

10.4K 1.1K 431
                                    

14:30.
yo te cuido.

«

harry: (dudoso) uhm, yo ¿podemos volver? no me gusta salir solo, ash.

ashton: ¿y yo no cuento? (ríe) no pasa nada, yo te cuido, harry.

harry: es que... ¿y si nos roban? (mira para ambos lados)

ashton: harold por favor.

harry: yo pago el helado.

ashton: no, yo--.

harry: me cuidaste ayer, te debo un helado, y más.

ashton: la próxima pago yo.

harry: (se detiene antes de entrar a la heladería, toma el rostro de ashton entre sus manos, mirando su ojo morado) ¿te duele?

ashton: (sonríe) usualmente usaría el sarcasmo en mi respuesta, pero eres tú, así que, sí, me duele.

harry: ¿y el labio?

ashton: yup.

harry: ¿qué significa específicamente 'yup'?

ashton: (cantando) what do you mean?

harry: (sonríe, rueda los ojos) vamos comprar.

ashton: (tapa sus ojos con ambas manos) harry, ahora no te veo. (harry no responde) ¿harry? (cantando) where are you now?

harry: (adentro de la heladería) entra ashton.

ashton: (se destapa los ojos, entra, va hasta el mostrador) dos conos de--.

harry: helados y yo los pago. uno todo de frutilla y otro de dulce de leche.

empleado: (mirando a harry, sonríe) ¿harry? ¡que gusto verte otra vez!

ashton: ¿lo conoces?

harry: ¿te conozco?

empleado: ¡soy nick!

harry: uhm. (intentando recordar) cierto, nicky.

nick: nick.

ashton: bueno, nicholas, o quien seas, los helados rapidito.

nick: (gruñe, toma un cono) perdón, su majestad.

ashton: majestad, para ti.

nick: (le entrega el cono a ashton) ¿y qué dij--.?

ashton: ¡oh no!

nick: ¿qué?

ashton: so, nah broma broma, harry tiene hambre de helado, hacele el helado nicholas, por favor.

louis: (entra a la tienda, abraza a harry por detrás) hola.

harry: (tensandose, mira a louis, sorprendido) hola, lou.

louis: (se separa, va con ashton) ¿y a ti qué en el ojo? y labio...y rostro.

ashton: (comiendo su helado, mirando sobre el hombro de louis, gruñe) oye, tomlinson. quiero ver a harry y ese tal nicholas, así que...

louis: (frunce el ceño, mira a harry y nick) ¿y ése estúpido qué quiere con harry?

nick: (le entrega el helado a harry) un helado de frutilla para otro helado--espera, así no era, uhm--.

harry: (ríe) ¿qué?

louis: (a ashton) ¡rápido, haz algo!

ashton: ¡hazlo tú!

louis: sí, tienes razón. (empuja a ashton, este cae sobre nick, tirando todo su helado en su camisa)

ashton: (contra el pecho de nick) oops.

chico: (entrando a la heladería) hola.

nick: (al cliente) ¡ahora no!

chico: ay que humor. (sale)

nick: (a ashton) ¡mi camisa!

ashton: (cantando) i'm sorry, is it too late now to say sorry? cause i'm missing more than just body, ooh.

louis: (ríe) ashton, por favor.

ashton: louis, por favor.

nick: ¡chicos, por favor! ¡mi camisa!

***

16:27.
.

«

louis: (entrando al de departamento seguido de ashton y harry) sientanse cómodos.

ashton: (se tira en el sofá) gracias.

harry: tal vez, uhm no debimos salir corriendo, ni siquiera le pagamos.

louis: solo fue un accidente, además no entiendo porq--ah, espera, ya sé ¿te gusta, no? harry, por favor. ni siquiera es lindo. ashton es más lindo que él. y yo soy más lindo que ashton.

ashton: (le tira una almohada a louis, sarcástico) aumentas mi autoestima.

louis: ashton, por favor.

ashton: callate.

louis: (a harry) él es feo, no, no te puede gustar, si es necesario no volvemos a esa heladería.

ashton: ahora que lo pienso--.

louis: te va explotar el cerebro.

ashton: --¿qué hacías en la heladería?

louis: (sarcástico) no, nada, es que se me desinfló la rueda de mi auto y fui a la heladería por una de repuesto.

ashton: (sarcástico igualmente) ah, es que pensé que habías ido a--. (siente una punzada en el de dolor ojo, lo cubre con ambas manos) no tengo ni ganas de insultarte ahora.

harry: (preocupado) ¿quieres algo, ash?

ashton: sí, a miley cyrus.

harry: ashton, por favor.

louis: (mirando el rostro de ashton) ¿tuviste una pelea? ¿o te arroyó la cara un camión?

ashton: (harry está por decirle a louis lo que pasó, ashton le hace una seña de negación) no, nada.

louis: se nota que nada. ¿la nada te arroyó?

ashton: (ríe) se podría decir.


❝dulce harry❞ « larry stylinsonDonde viven las historias. Descúbrelo ahora