A.M.

366 28 4
                                    

Kapitel 72 || A.M.

Hi Leute

Hier ist die Interpretation von A.M., aber nicht von mir, sondern es ist von @ChocolateLuna geschrieben worden. Danke dafür :)

Won't you stay 'til the A.M.? Wenn die beiden nachts zusammensitzen, und der eine gehen will bzw. schlafen
All my favourite conversations
Always made in the A.M (yeah yeah)

Feels like this could be forever tonight
Break these clocks, forget about time
There could be a World War 3 goin' on outside Weil endlich mal keiner da ist um ihnen zu sagen sie sollen dies lassen und das tun und sie sich nur auf sich fixieren können
You and me were raised in the same part of town
Got these scars on the same ground Sie haben die gleichen Erlebnisse gehabt -> haben beide rausgefunden, dass sie auf Männer stehen
Remember how we used to kick around just wasting time?

Won't you stay 'til the A.M.?
All my favourite conversations
Always made in the A.M
Cause we don't know what we're saying Weil das die Gespräche waren, in denen sie über Outings und so geredet haben, ohne darüber nachzudenken, was sie sagen und wie unmöglich das ist
We're just swimming round in our glasses Sie schwimmen herum in Gläsern (vllt Aquarien?) in denen sie von Modest eingesperrt wurden
And talking out of our asses
Like we're all gonna make it (yeah, yeah) Sie haben Unsinn geredet, als ob sie sich outen würden, einfach so, ohne die Zustimmung von Modest!

Feels like this could be forever right now
Don't wanna sleep cause we're dreaming out loud Gespräche über ein Leben nach dem Coming-Out
Trying to behave but you know that we never learned, how Interview von Larry in Paris 14.02.12
You and me were raised in the same part of town
Got these scars on the same ground
Remember how we used to kick around just wasting time?

(Jetzt wiederholt es sich eh nur noch)

Larry Stylinson Facts & ProofsWo Geschichten leben. Entdecke jetzt