En el planeta en el que nos situamos existen al menos diez continentes. Por el momento sólo se han visto algo descritos Eirre y Cámbrato. Ambos comparten una lengua común, el finsvel, ideado con Gerardo Herim en el año 0. Debido a que no es posible expandir los relatos de la línea de "Los caminos hacia Marutá" si están escritos en finsvel (lengua que por el momento sólo entiende el autor) se ha tenido que tomar un camino para reflejar toda la dialectología de este idioma en lengua española.
Así, he asociado el finsvel hablado en Págan y en la parte del País de Campaña que toca el Lago Evríca con el acento español del Río de la Plata, en especial la variante paraguaya. Por ello, sobre todos los hablantes ibéricos, verán verbos de la segunda persona sin acentuación (ocultalo, llevalo...) porque en dicho geolecto estos verbos son de acentuación llana.
El finsvel hablado en el noreste de Arroyolba, en la Espejópolis moderna y en general en Ciudad Gabriel al traducirlo lo ponemos como calco de la norma ibérica, con ligeras diferencias entre cada país (generalmente asociadas a las diferencias de la península ibérica)
La variante finsvel de Arroyolba Occidental, sacando Villa de los Salvadores y la Mavroísola, se traduce cerca de lo que es el español de los Andes.
El finsvel del Cámbrato intenta dar en español la sensación de lejanía del idioma, pero siempre es posible comprenderlo (la asociación más cercana correspondería a variantes de zonas de frontera lingüística, al estilo catalano-español, franco-español o luso-español)
ESTÁS LEYENDO
Los caminos hacia Marutá (Edición 2016) [Completo]
Fantasy«Fui a Eirre una vez y oí mil nombres, pero entre todos ellos siempre el que más saliva dejaba era Marutá. Permanecí en aquel lugar para intentar saber por qué lo mencionaban tanto, qué le veían. Me introduje tanto en su mundo que formé parte del mi...