Глава 9

3.6K 109 3
                                    

Его слова были что-то вроде определения моей жизни на данный момент. Я хочу закричать, но не смогу, так как страх и тревога прогнали мой голос прочь. Он ухмыльнулся и пошел дальше в старый заброшенный дом. Каждый его шаг вызывал треск в деревянном поле.

Уголком глаза, думаю, что я увидела тень. Я повернулась в направлении тени. Страшно, ощущение, как будто кто-то там был.

-Ты не хочешь подняться наверх?- он спросил, и я перевела взгляд к нему.

Он был на лестнице, глядя на меня со странным выражением лица, его брови были низко опущены, он изучал мое лицо. Я кивнула и подошла к нему, бросая быстрый взгляд через плечо в угол дома.

Я последовала за ним наверх, ступеньки трещали, заставляя меня вздрагивать. На втором этаже был зал, с тремя дверями по бокам. Две справа и одна слева. Я слышала, как он слегка хихикал, и посмотрела на него в замешательстве. Он закрыл глаза , оставаясь  с небольшой улыбкой на губах.

-Я, не владею, блять, дорогим отелем,- напомнил он мне, заставляя меня понять иронию.

- Так это был отель?- Сказала я и посмотрела на разрушенные стены.

-Конечно нет, - сказал он, все еще глядя на меня.

-Так вот где ты живешь,- пробормотала я, смотря на него.

-Да,- подтвердил он и подошел к первой двери по правой стороне от зала.

Я последовала за ним и стала рядом со стеной, как он открыл дверь и впустил меня внутрь. Я нерешительно посмотрела внутрь помещения и увидела низкую кровать, одеяло было грязное, и на подушках были капельки крови. Изголовье кровати было сломано, а пол был покрыт пылью.

Он повернулся и пристально посмотрел на меня, прежде чем он пошел дальше в комнату, исчезая с моего поля зрения.

-Это не вежливо стоять там, ты знаешь,- сказал он, удивляя меня своим выбором слов.

Вежливо не мучить кого-то, кто невиновен...

Я сделала небольшой шаг в комнату, чтобы увидеть его. Он сидел на стуле, спиной ко мене, перебирая какие-то бумаги на своем столе. Что удивило меня больше всего, так это сумка, которая была на столе рядом с ним.

Мой телефон.

-Ты можешь осмотреть комнату, но ничего не трогай,- сказал он твердо, заставляя меня вздрагивать от его сурового тона.

Десять грехов || H.S [Russian translation ]Место, где живут истории. Откройте их для себя