7. Kapitola

526 37 1
                                    

Christopher sa do Basingstoku vrátil až o týždeň.

Avšak aj keď bol znovu na vidieku, kde nemal toľko povinností ako v meste, už nemal čas na návštevy a tak namiesto toho, aby stále chodil do Lawfordu, pozval na obed ďalšieho dňa niekoľko svojich susedov.

Konkrétne sestry Livingstonové a manželov Chevalierovcov.

Obe rodiny pozvanie srdečne prijali.

Keď nadišiel stanovený čas, na ktorý pozvanie platilo, prišiel ku Christopherovi do prezliekarne jeho sluha.

Práve si obliekal nový čierny frak, ktorý sa hodil k jeho novej pruhovanej veste, bielej košeli a pantalónom. To všetko doplnil svojim obľúbeným nákrčníkom a zlatými vreckovými hodinkami.

„Milord, vaši hostia sú v hale."

„Ďakujem," povedal Christopher a kývol na sluhu, že už môže odísť.

Ešte naposledy sa pred odchodom z izby skontroloval v zrkadle a spokojne konštatoval, že to už lepšie nebude.

Christopher zišiel dolu po schodoch, kde na neho v predsieni netrpezlivo čakali jeho hostia.

Usmial sa na nich a pozdravili sa.

Slečnám Livingstonovým to dnes veľmi pristalo. Vlastne tak ako každý deň.

Slečna Amelia mala stupňovité šaty s volánikmi na krátkych rukávoch vo farbe krémovej smotany s ladiacim klobúkom, ktoré zdobilo dlhé sivé pero. Hrdlo mala ovešané jedinou šnúrou bielych periel a perlové náušnice zdobili jej drobné uši.

Slečna Charlotte mala rovnako stupňovité šaty, avšak béžovej farby, ktorých volány boli sýto červenej farby. Vrch šiat tvorila košeľa s rukávom zdobeným mašľami končiacim pri lakťoch. Aj výstrih šiat bol zdobený obrovskou mašľou a bielou krajkou. Vlasy mala vpredu upnuté, ale vzadu jej voľne padali vo vlnách.

Najmladšia slečna Evelyn si pri tejto príležitosti obliekla svetlo ružové šaty so skladanou sukňou končiacou bielou krajkou. Rukávy jej vršku končili na predlaktí taktiež zakončené bielou krajkou. Vlasy mala skryté v sieťke vzadu na hlave a len dva pramene jej rámovali jej jemnú tvár.

Lord Chevalier mal na sebe svoj klasický sivý frak a vychádzkovú paličku, zatiaľ čo jeho manželka mala krikľavo oranžové šaty s výrazným výstrihom a vejárom v jednej a malou kabelkou v druhej ruke.

Christopher pobozkal každej dáme hánky ruky v rukavičke a s pánom si potriasol rukou.

Až potom sa usadili v jedálni a začalo sa podávať jedlo.

Na počesť jeho cudzokrajných hostí objednal na tento špeciálny obed francúzske delikatesy, spolu s čínskymi zákuskami, ktoré vytvoril jeho osobný kuchár.

Nutné dodať, že čínske recepty boli pre jeho kuchára veľkou neznámou. Ale Christopher kúpil v londýnskom kníhkupectve pani Lightovej nové knihy receptov, pričom práve táto čínska mu padla do oka.

Kuchár bol týmto darom nad mieru potešený.

„Ako vám to išlo v Londýne, gróf Griffen?" spýtala sa Amelia, keď odnášali prvý chod.

„Celkom dobre," usmial sa na ňu Christopher. „Dokumenty sú už u vášho právnika, ktorý ich študuje a robí potrebné opatrenia. O niekoľko dní sa všetko dozviete."

„A mapa?" spýtala sa Evelyn.

„Tá mapa ešte nie je dokončená. Bude trvať ešte niekoľko dní, kým ju bude možné prečítať."

Sestry z Basingstoku 1 - Divoška grófa GriffenaOù les histoires vivent. Découvrez maintenant