IX

39 5 2
                                    

— Раз ты все решила — прекрасно. Я с удовольствием взгляну, как живет такой богатый человек, как ярл Рагнвальд. Там-то мы и расстанемся с тобой.

— Мне жаль это слышать. Ты был хорошим попутчиком, Рауди, и помог мне во многом. Теперь мне придется одной…

— Все не наболтаетесь? Я бы хотела уже побыстрее добраться до этой усадьбы!

Взбесилась она что ли? После того как с фру Эйбьёрг и ее домочадцами распрощались, еще невыносимей сделалась. Словно тролли за ней гонятся!

Посох отвел в сторону молодую еловую ветку.

Волосы огненными языками на ветру полыхнули.

— Сегодня нам все равно не добраться до нее, так что можно и не спешить понапрасну.

— Что ж, давайте развалимся, как тюлени на берегу, и будем языками чесать!

Шаги тяжелые мимо. Вверх по склону.

— Всегда ей что-то не так! Чтоб ее великаны утащили…

С вершины пригорка вся округа видна.

Еловое море.

Огненные волосы полыхнули впереди.

— Глянь только!

— Ох…

Трава вокруг алым перепачкана.

И одежда.

Даже отсюда видно.

А рядом — Фьёд.

Сидит и… принюхивается, что ли…

Рауди внизу уже.

Быстрым взглядом по находке скользнул.

— Вижу, этому бедняге не очень повезло сегодня.

— Глаза тебя не обманывают. Интересно, кому же повезло больше? Этот удачливый тут поблизости бродит, мертвец-то теплый еще.

Присел.

Рука в траве затерялась.

В ладони серебром блеснуло.

Догнала, наконец. Остановилась рядом.

Оглядела.

Змея, свитая в кольцо.

Застежка.

— Недешевая вещица.

Фьёд куда-то в сторону покосилась.

Улыбка мрачная.

— А вот и владелец.

За деревьями шаги.

Спутанная нитьМесто, где живут истории. Откройте их для себя