XIV

30 2 0
                                    

— Пусть Халь­вдан сам рас­ска­жет, что с ним тог­да слу­чилась. Он ведь да­же песнь об этом сло­жил.

Тор­вальд кив­нул на од­но­го из сво­их лю­дей. Рун­герд, прос­ле­див за его взгля­дом, улыб­ну­лась.

— Я с ра­достью выс­лу­шаю, что ты ска­жешь.

Халь­вдан гор­де­ливо ог­ля­дел прос­торный по­кой, в ко­тором соб­ра­лось дос­та­точ­но же­ла­ющих его слу­шать. И про­из­нес:

Скальд сло­жил уме­ло 
Песнь о зве­ре гроз­ном,
Том, что ран озе­ра
Раз­ли­вал не­мало.

Бро­сил­ся на скаль­да
Фен­ри­ра от­родье.
Ва­вуда на­ряды
Не спа­сут от­важно­го.

Ясень Скё­гуль бу­ри
Сме­ло сталь ис­пы­тывал.
Ста­ли струю ос­трую
В грудь вон­зил он зве­рю.

Кряж сра­женья крас­ным
Бит­вы серп ок­ра­сил,
Ведь­мы ко­ня яро­го
Не сра­зил уда­ром.

Враг ярит­ся лю­тый — 
Да­же кры­ша крас­ная
Не зак­ро­ет скаль­да.
Смерть он при­мет мо­лод.

Вов­ре­мя вла­дыка
Ко­раб­ля явил­ся.
Не от­пустит доб­лес­тный
К Змея сес­тре в гос­ти.

Песнь про­пел свою я
Лю­дям на за­баву,
Оди­на уме­ло 
Бра­гу раз­ли­вая.

Щед­ро мне осы­пет
Ска­ди плать­ев шел­ко­вых
Со­кола от­ко­сы
Фень­иной му­кою.

Тор­вальд ус­мехнул­ся.

— Пом­нится мне, ког­да я слы­шал эту песнь пос­ледний раз, за­кан­чи­валась она нем­но­го ина­че.

— Так тог­да я ее для те­бя го­ворил. А те­перь ме­ня эта прек­расная Идунн пок­ры­вал слу­шать же­лала.

Рун­герд за­улы­балась еще ши­ре и сня­ла с паль­ца зо­лотой пер­стень.

Скаль­ду наг­ра­да — 
Звон­кое зла­то.
Сы­ны Дра­уп­ни­ра*
Щед­ро от­ме­рю!

Халь­вдан при­нял по­дарок, до­воль­но взве­шивая его на ла­дони.

— Ес­ли бы Ас­грим ярл тог­да поб­ли­зос­ти не ока­зал­ся, я бы не сто­ял сей­час здесь.

— Фен­ри­рово от­родье, и впрямь! — руг­нулся Ас­грим. — Сколь­ко вол­ков ви­дел, но та­кого чу­дища встре­чать не до­води­лось!

Рун­герд удив­ленно взгля­нула на Тор­валь­да.

— Не­веро­ят­ные ве­щи ты и твои лю­ди сей­час по­веда­ли.

Спутанная нитьМесто, где живут истории. Откройте их для себя