ORIGINAL SONG (in Basque):
haizea bezala
eskuen artetik
ihes egiten duzu,
eta momentu baten
galduta bakarrik
hustuta uzten nauzu
behar dudanetan ezin naiz babestu zure besoetan
baina badakit hor zaudela izkutatuta nire bihotzean
zure irrifarra gogoan ezin ahaztu eta ezin ikutu
zergatik ez zauden nirekin, ezin dut jasan,ezin dut ulertu
milaka arrazoi
korrika hasti ta
inoiz ez gelditzeko,
itxaropen hitzek
ez dute balio
zu berriz sentitzeko
behar dudanetan ezin naiz babestu zure besoetan
baina badakit hor zaudela izkutatuta nire bihotzean
eta agertzen zara
laboan kantu zaharretan
eta lapatzako olatu bortitzetan
ez zaitut inola berriz galdu nahi laztana
baina goizeko ilargia bezala
nigandik urruntzen zara
GOOGLE TRANSLATE:
like the wind through hands You escape and for a moment We lost leaves me deflated
I can not be what I need to protect your arms I have hidden in my heart I know you're there I can not forget your smile and touch why you're not with me, I could not bear, I can not understand
Reasons for to start running never stop words of hope The value you are feeling again
I can not be what I need to protect your arms I have hidden in my heart I know you're there
and you appear Labo songs and violent waves lapatzako In any case, my dear, I do not want to miss but as the morning moon Are you away from me
...And it was SUCH a beautiful song too... Google Translate kills things.
YOU ARE READING
RANDOM CRAP: (AND MORE!!!)
RandomOnce upon a time there was a girl who wanted to to talk to the world… PREPARE YOURSELF FOR WESSA FANGIRLING.
